"dememiş miydi" - Translation from Turkish to Arabic

    • ألم يقل
        
    • ألم تقل
        
    • الم يقل
        
    Babası, kaza Autrey açıklığında oldu dememiş miydi? Open Subtitles مهلاً ألم يقل والده إن الحادث وقع في براح أوتري
    Erkek arkadaşı kız sadece bir tane içti dememiş miydi? Open Subtitles ألم يقل صديقها أنها أخذت مشروباً واحداً ؟
    Freud, boş sözlere yer yok, dememiş miydi? Open Subtitles ألم يقل فرويد أنه ليس هناك تصريحات بلا معنى ؟
    Ama doktor kendini fazla yorma dememiş miydi? Open Subtitles لكن ألم تقل الطبيبة أنه يجب أن تتصرفي بروية؟
    - O dememiş miydi her şey bir sebepten oluşur diye? Open Subtitles ألم تقل لك أن كل شيء يحدث لسبب ؟
    Resepsiyonist iki tane yatak var dememiş miydi? Open Subtitles الم يقل موظف الاستقبال ان هنالك سريران ؟
    Her vücut ısısı ölçtüğünde veri kaydeder dememiş miydi? Open Subtitles ألم يقل أنّ هذه تسجّل بيانات في كلّ مرة تقيس حرارة الجسم؟
    Birileri de "gözler ruhun aynasıdır" dememiş miydi? Open Subtitles ألم يقل شخص ما إن العيون نوافذ الروح ؟
    Zaten baban artık roketlerle ilgilenmek yok dememiş miydi? Hayır. Open Subtitles ألم يقل والدك لا مزيد من الصواريخ؟
    Bu taraftan adamlar geliyor dememiş miydi? Open Subtitles ألم يقل أن الرجال قادمين من ذلك الطريق؟
    İsa "çocukların eziyeti" dememiş miydi? Open Subtitles ألم يقل المسيح "فلتعاقبوا الأطفال الصغار "؟
    Ve ölümden dirilmeden önce İsa, "Bu tapınağı yıkacağım ve üç gün içinde yenisini yapacağım." dememiş miydi? Open Subtitles و ألم يقل يسوع "انه سيعيد بناء هذا المعبد في ثلاثة ايام"
    Cengiz Han, "Bana içki içmeyen bir adam bulun işte ordularımı o adam yönetecek" dememiş miydi? Open Subtitles ألم يقل "جنكيز", "جد لي رجلاً لا يشرب الخمر, وسيكون قائداً لجيوشي"؟
    dememiş miydi? Open Subtitles ألم يقل ذلك,فيكي؟
    Elmer yaptığı kara büyünün eski bir kaynağı var dememiş miydi? Open Subtitles ألم يقل (إلمر .. أن عصا قديمة كانت هي مصدر سحرها الأسود؟
    Bryan hayatta anlaşma yapmam dememiş miydi bu adam? Open Subtitles (براين)، ألم يقل إنه لن يرضى يوماً باتفاق؟
    Lahore'dan düz gidince başka bir yola saparsınız dememiş miydi? Open Subtitles ألم تقل أنك ستأخذ الطريق من لاهور
    Sana düşüncesiz dememiş miydi? Open Subtitles أحسناً ألم تقل بأنك غير مراعي للآخرين ؟
    Karısı o ilacı bıraktı dememiş miydi? Open Subtitles ألم تقل زوجته أنهُ أقلع عن الدواء؟
    Kocam beni dövüyor dememiş miydi? Open Subtitles ألم تقل إن زوجها يضربها ؟
    O bana bir dakika öncede her an burada olabilir dememiş miydi? Open Subtitles الم يقل لي هذا الكلام قبل دقيقة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more