"demirleri" - Translation from Turkish to Arabic

    • القضبان
        
    • الحديدية
        
    Hatta yatağının kenarındaki demirleri kıracak kadar güçlü olmasının nedenini açıklıyor. Open Subtitles يفسر كيف جاءته القوة لتحطيم القضبان فوق فراشه
    Eğer oraya gidip demirleri düzeltirlerse ona ve en iyi iki kazıcısına 500 pound vereceğini söyle. Open Subtitles أخـبره أنه سيحصل على 500 باوند لـه ولأفضل الحفارين لديه إذا قاموا بتصليح القضبان
    Neden bu gece oraya gidip arka tarafa bir kamyonet çekip pencerelerdeki demirleri sökmüyoruz? Open Subtitles ما رأيك أن نذهب الى هناك الليلة نقود سيارة نقل و نقتلع القضبان من النافذه
    Koca koca kadınlar üstüne binmiş demirleri de tutmuşlar böyle koşuyor gibi spor yapıyolar. Open Subtitles وأمسكوا بأذرعها الحديدية ..ويتريضون وكأنهم يجرون هكذا
    Sonra da ellerindeki demirleri devasa canavarın boynuna defalarca saplar, dalmasını önler ve kan kaybından daha hızlı ölmesini sağlarlar. Open Subtitles وبالحراب الحديدية القاتلة، يطعنون عنق الوحش الضخم مراراً لمنعه من الغوص وجعله ينزف حتى الموت بشكل أسرع.
    - demirleri düzeltin ve kapıları hazırlamaya başlayın. Open Subtitles -ستقوم بإصلاح القضبان وتبدأ بتجهيز البوابات
    Bir kaşıkla tünel açmaya başlayacağım Sen de demirleri çiğnemeye başla. Open Subtitles غدا صباحا سأحصل على ملعقة وسنبدأ بحفر نفق هنا ويمكنك ان تساعدنى فى قضم القضبان , مفهوم يا (كاش)؟
    Seni köpek oğlu, kesme şu demirleri! Open Subtitles أيها الأحمق، لا تقطع القضبان.
    demirleri eritemiyorum. Open Subtitles لا أستطيع اصهار القضبان
    Sonra da demirleri. Open Subtitles ثم ننزع القضبان
    demirleri bükemezsin? Open Subtitles لا تستطيع ثني القضبان ؟
    demirleri patlatırız amına koyayım! Open Subtitles ندمر القضبان الحديدية.
    Bırak demirleri. Open Subtitles اتركي القضبان
    Sonra da ellerindeki demirleri devasa canavarın boynuna defalarca saplar, dalmasını önler ve kan kaybından daha hızlı ölmesini sağlarlar. Open Subtitles وبالحراب الحديدية القاتلة، يطعنون عنق الوحش الضخم مراراً لمنعه من الغوص وجعله ينزف حتى الموت بشكل أسرع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more