"demokrasisinin" - Translation from Turkish to Arabic

    • الديمقراطية
        
    • ديموقراطية
        
    • الديموقراطية
        
    Bize çift odaklı gözlük camlarını ve paratoneri verdi ve tabii ki Amerikan demokrasisinin kuruluşunda da yardımları oldu. TED اخترع النظارة ومانعة الصواعق، وطبعا كان هناك إسهامه في اختراع الديمقراطية الأمريكية.
    Ama dışarıda bırakılanlara bakarak Atina demokrasisinin önemini yadsımak hatalı olur. TED ولكن سيكون من الخطأ صرف النظر عن أهمية الديمقراطية اليونانية القديمة، على أساس مَن إستبعدت.
    Rus demokrasisinin geleceğinin ölüm kalım savaşını söz veren bir devrim. Open Subtitles فأنه سيصبح كفاح حياة او موت لمستقبل الديمقراطية الروسية
    Hitler ve çetesi, Alman demokrasisinin gücünü fazla hafife aldı. Open Subtitles سيد.هتلر وجماعته استخفوا بقوة ديموقراطية ألمانية
    1995'te İspanya demokrasisinin en çok aranan suçlusunun teslim edilmesine yardımcı olmuştuk. Open Subtitles في عام 1995 كنا مسؤولَين عن تسليم.. أكبر هاربٍ مطلوبٍ في تاريخ ديموقراطية إسبانيا
    Berlin'deki Soğuk Savaş dönemi gerçekten de, savaş sonrası Alman demokrasisinin çekirdeğinde, kökünde yer almaktadır. Open Subtitles حقبة الحرب الباردة في برلين كانت حقًا جوهر الدولة الديموقراطية الألمانية لفترة ما بعد الحرب
    Bana Amerikan demokrasisinin sistemimizi ideal hale getirme gayesini güden ve aktif bir şekilde demokrasimizin çalışmasını sağlayan iyi insanlara muhtaç olduğunu söyledi. TED أخبرني أن الديموقراطية الأمريكية معتمدة بشكل حيوي علي الأناس الجيدين الذين يعتزون بالمثل العليا لنظامنا ويشاركون بنشاط في عملية جعل ديموقراطيتنا تعمل.
    Gerçekten ayakta kalmak ve ilerlemek istiyorsak Amerika demokrasisinin yönünü yeniden gözden geçirme cesaretini göstermeliyiz. Open Subtitles نحتاج الشجاعة الآن للإعادة تقييم فصل الديمقراطية الأمريكية الحديثة إذا أردنا حقاً أن نزدهر حقا ونبقى
    Henüz Yunan demokrasisinin günümüz demokrasisiyle aynı olmadığının bilinmesi çok önemli. Open Subtitles ورغم ذلك، من المهم جدًا أن نتذكر أن الديمقراطية الإغريقية لم تماثل نسختنا عن الديمقراطية
    Wright kardeşlerden Steve Jobs'a kadar korsanlık her zaman Amerikan demokrasisinin temelinde var oldu. TED قرصنة رائعة. ومن الإخوان "رايت" إلى "ستيف جوبز"، القرصنة لطالما كانت أساس الديمقراطية الأمريكية.
    Amerikan demokrasisinin temellerinin biridir. Open Subtitles هي حجر أساس الديمقراطية الأمريكية
    İmparatorluğunun başarısı olarak İskender Yunan demokrasisinin kalıntılarını bir kenara attı fakat demokrasi fikrini daha zorlu bir rakip bekliyordu; Open Subtitles لتحقيق إمبراطوريته عمل الاسكندر على إزالة كل بقايا الديمقراطية الإغريقية و لكن التحدي الأكبر لفكرة الديمقراطية لم يأت فقط بقوة السلاح
    Akılda tutulması gereken önemli bir bir şey -- Siyaset bilimci Alan Abramowitz tarafından yapılmış çalışma Amerikan demokrasisinin giderek artan şekilde "negatif particilik" tarafından şekillendiğini gösteriyor. TED الشيء المهم حقًا أن نضع في إعتبارنا -- هناك بحث من قبل العالم السياسي "آلان أبراموفيتش"، يظهر أن الديمقراطية الأمريكية هي محكومة بشكل متزايد من قبل ما يسمى "سلبية ثنائية الحزبين".
    Bugün Şikago'da İlk Amerikan Mitingi'nde konuşan meşhur pilot Charles A. Lindbergh Amerikan demokrasisinin ancak ve ancak Avrupa'da çıkacak bir savaştan uzak kalarak korunacağını söyledi. Open Subtitles ',شارلز.أي.ليندبرغ), الطيار المشهور)' يتحدث في أول مظاهرة أمريكية' 'في شيكاغو اليوم قال أن الديمقراطية الأمريكية يمكن' 'الحفاظ عليها فقط
    Hicvin bu tarzı, 5. yüzyıl Atinasının sınırsız demokrasisinin bir sonucuydu. Şimdilerde buna "Eski Komedi" diyoruz. TED أسلوب التهكم هذا كان نتيجة الديموقراطية المطلقة في أثينا في القرن الخامس والذي يدعى الآن "كوميديا قديمة."
    Ülkemizin demokrasisinin ve tabii ki Yeşiller Partisi'nin bir parçası olmaktan gurur duyuyorum. Open Subtitles انا فخور اني لعبت دور في الديموقراطية الدنماركية... ...وخصوصا مع حزب الخضر
    Ve sizin gördüğünüz, başka bir şey, Amerika, dünya demokrasisinin merkezi, gerçekten de dünya ülkelerinin demokrasisini destekliyormuş gibi görünmüyor. TED والذى تراه ، شيئ آخر ، الولايات المتحدة ، التى تُعتبر محور الديموقراطية حول العالم ، لا يبدو أنهم بالفعل يؤيدون الدول الديموقراطية حول العالم .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more