Ve deneme yanılma yoluyla mucizeler yaratan sadece bu biyolojik sistemler değil. | TED | وليست فحسب النظم البيولوجية التي تبدع المعجزات عبر التجربة والخطأ |
Günümüzde sanatçıların birçoğu deneme yanılma ile öğreniyor. | TED | معظم الفنانون اليوم تعلموا بطريقتهم الخاصة بواسطة التجربة والخطأ. |
Yani diğer kağıt parçalarında deneme yanılma izi olmalı. | Open Subtitles | إنه يحتاج للتدريب لذلك يجب أن يكون هناك أدلة التجربة والخطأ |
Bu kadar hasar görmüş bir sistemle, doğru yüzyıla isabet ettirmeleri şanstı. Sonra da deneme yanılma yöntemini kullandılar. | Open Subtitles | بسبب الضرر الذي أصاب أجهزتهم، فقد نجحوا في العبور للقرن الصحيح، لكن عليهم المحاولة فيما وراء ذلك |
Eski model deneme yanılma yolu ile çalışıp çalışmadıklarına bakıyorduk. | TED | علمنا أنها فعالة من خلال الأسلوب القديم من المحاولة و الخطأ. |
Düşüncesi olmayan bir evrimsel deneme yanılma süreci gerçek zamanlı hareket ve tepki verebilen bu sanal yaratıkları yarattı. | Open Subtitles | تلك العملية التطويرية لعملية التجربة والخطأ قد صنعت مخلوقات وهمية قادرة على التحرك والتصرف بشكل واقعى |
Bir tarafta mantık ve zeka işaretleri gösteriyor, bilimsel deneme yanılma yöntemi kullanıyor. | Open Subtitles | انه يظهر علامات من المنطق والتعقل بالطرق العلمية من التجربة والخطأ |
Ama bu bir deneme yanılma süreci, bu büyük fikir ayrılığını açıklıyor, Batı ekonomilerinin inanılmaz performansını. | TED | إن - التجربة والخطأ - هي التي تفسر كل هذا التمايز والتشعب الذي يحيط بنا وهذا الاداء الباهر للاقتصاديات الغربية |
Ona problemi nasıl çözeceğini söylemiyorsunuz, ona sadece amacı veriyorsunuz ve onun, amaca ulaşmak için deneme yanılma aracılığıyla kendisi çözmesi gerekiyor. | TED | أنت لاتخبره كيف يمكن أن يحل المشكلة أنت تعطيه فقط الهدف وهو عليه أن يكتشف بنفسه عن طريق التجربة والخطأ كيفية الوصول إلى هذا الهدف. |
Galileo yeni lenslerini alıp deneme yanılma sürecinden geçirerek en yüksek büyütmeyle birlikte en yüksek keskinliği sağlayacak lensler arasındaki ideal mesafeyi bulmak için çok çalıştı. | Open Subtitles | أخذ جاليليو يجرب عدساته عدة مرات من خلال التجربة والخطأ حتى يصل إلى المسافة المثالية بين العدسات للحصول على أقصى قدر من التكبير مع أكثر رؤية حادة |
Buna da "asker" diyorlar. deneme yanılma. | Open Subtitles | يسمون هذا النوع " الجندي" التجربة والخطأ |
deneme yanılma yoluyla oldu. | TED | انه جاء من خلال - التجربة والخطأ - |
deneme yanılma gerektiriyor. | Open Subtitles | لقد إستغرق بعض التجربة والخطأ |
(Alkışlar) O zamana kadar, o zamana kadar deneme yanılma ve neden Tanrı kompleksini bırakmamız gerektiği hakkında konuşmaya devam edeceğim. | TED | (تصفيق) وحتى حينها .. وحتى حينها .. سوف اثابر على الدوام بالتحدث عن - التجربة والخطأ - ولماذا يتوجب علينا الابتعاد عن " المعضلة الإلهية" |
deneme yanılma yöntemi. | Open Subtitles | التجربة والخطأ |
deneme yanılma yoluyla. | Open Subtitles | التجربة والخطأ |
Bu kadar hasar görmüş bir sistemle, doğru yüzyıla isabet ettirmeleri şanstı. Sonra da deneme yanılma yöntemini kullandılar. | Open Subtitles | بسبب الضرر الذي أصاب أجهزتهم، فقد نجحوا في العبور للقرن الصحيح، لكن عليهم المحاولة فيما وراء ذلك |
deneme yanılma, projenin doğasında bu var. | Open Subtitles | المحاولة و الخطأ طبيعة هذا المشروع |
Projenin doğasında var. deneme yanılma. | Open Subtitles | إنها طبيعة المشروع المحاولة و الخطأ |