"deneme yanılma" - Translation from Turkish to Arabic

    • التجربة والخطأ
        
    • المحاولة فيما
        
    • المحاولة و الخطأ
        
    Ve deneme yanılma yoluyla mucizeler yaratan sadece bu biyolojik sistemler değil. TED وليست فحسب النظم البيولوجية التي تبدع المعجزات عبر التجربة والخطأ
    Günümüzde sanatçıların birçoğu deneme yanılma ile öğreniyor. TED معظم الفنانون اليوم تعلموا بطريقتهم الخاصة بواسطة التجربة والخطأ.
    Yani diğer kağıt parçalarında deneme yanılma izi olmalı. Open Subtitles إنه يحتاج للتدريب لذلك يجب أن يكون هناك أدلة التجربة والخطأ
    Bu kadar hasar görmüş bir sistemle, doğru yüzyıla isabet ettirmeleri şanstı. Sonra da deneme yanılma yöntemini kullandılar. Open Subtitles بسبب الضرر الذي أصاب أجهزتهم، فقد نجحوا في العبور للقرن الصحيح، لكن عليهم المحاولة فيما وراء ذلك
    Eski model deneme yanılma yolu ile çalışıp çalışmadıklarına bakıyorduk. TED علمنا أنها فعالة من خلال الأسلوب القديم من المحاولة و الخطأ.
    Düşüncesi olmayan bir evrimsel deneme yanılma süreci gerçek zamanlı hareket ve tepki verebilen bu sanal yaratıkları yarattı. Open Subtitles تلك العملية التطويرية لعملية التجربة والخطأ قد صنعت مخلوقات وهمية قادرة على التحرك والتصرف بشكل واقعى
    Bir tarafta mantık ve zeka işaretleri gösteriyor, bilimsel deneme yanılma yöntemi kullanıyor. Open Subtitles انه يظهر علامات من المنطق والتعقل بالطرق العلمية من التجربة والخطأ
    Ama bu bir deneme yanılma süreci, bu büyük fikir ayrılığını açıklıyor, Batı ekonomilerinin inanılmaz performansını. TED إن - التجربة والخطأ - هي التي تفسر كل هذا التمايز والتشعب الذي يحيط بنا وهذا الاداء الباهر للاقتصاديات الغربية
    Ona problemi nasıl çözeceğini söylemiyorsunuz, ona sadece amacı veriyorsunuz ve onun, amaca ulaşmak için deneme yanılma aracılığıyla kendisi çözmesi gerekiyor. TED أنت لاتخبره كيف يمكن أن يحل المشكلة أنت تعطيه فقط الهدف وهو عليه أن يكتشف بنفسه عن طريق التجربة والخطأ كيفية الوصول إلى هذا الهدف.
    Galileo yeni lenslerini alıp deneme yanılma sürecinden geçirerek en yüksek büyütmeyle birlikte en yüksek keskinliği sağlayacak lensler arasındaki ideal mesafeyi bulmak için çok çalıştı. Open Subtitles أخذ جاليليو يجرب عدساته عدة مرات من خلال التجربة والخطأ حتى يصل إلى المسافة المثالية بين العدسات للحصول على أقصى قدر من التكبير مع أكثر رؤية حادة
    Buna da "asker" diyorlar. deneme yanılma. Open Subtitles يسمون هذا النوع " الجندي" التجربة والخطأ
    deneme yanılma yoluyla oldu. TED انه جاء من خلال - التجربة والخطأ -
    deneme yanılma gerektiriyor. Open Subtitles لقد إستغرق بعض التجربة والخطأ
    (Alkışlar) O zamana kadar, o zamana kadar deneme yanılma ve neden Tanrı kompleksini bırakmamız gerektiği hakkında konuşmaya devam edeceğim. TED (تصفيق) وحتى حينها .. وحتى حينها .. سوف اثابر على الدوام بالتحدث عن - التجربة والخطأ - ولماذا يتوجب علينا الابتعاد عن " المعضلة الإلهية"
    deneme yanılma yöntemi. Open Subtitles التجربة والخطأ
    deneme yanılma yoluyla. Open Subtitles التجربة والخطأ
    Bu kadar hasar görmüş bir sistemle, doğru yüzyıla isabet ettirmeleri şanstı. Sonra da deneme yanılma yöntemini kullandılar. Open Subtitles بسبب الضرر الذي أصاب أجهزتهم، فقد نجحوا في العبور للقرن الصحيح، لكن عليهم المحاولة فيما وراء ذلك
    deneme yanılma, projenin doğasında bu var. Open Subtitles المحاولة و الخطأ طبيعة هذا المشروع
    Projenin doğasında var. deneme yanılma. Open Subtitles إنها طبيعة المشروع المحاولة و الخطأ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more