| Gene, bunu daha önce hiç denemedik: | Open Subtitles | أريدك أن تفهم يا جين أننا لم نجرب ذلك من قبل |
| Bebeğim, henüz mutfakta denemedik. | Open Subtitles | يا عزيزتي , لم نجرب ذلك في المطبخ لحد الآن |
| Medial antebrakial kutanöz sinirden dal almayı denemedik bile. | Open Subtitles | نحن لم نجرب حتى أخذ فرع من الإم أي بي سي. |
| Bu mikrobu Cipro almış bir denekte denemedik. | Open Subtitles | نعم لم نختبر هذه السلالة على شخص تناول الدواء |
| Kaçmamayı denemedik. | Open Subtitles | لم نجرّب عدم مُحاولة الهُروب |
| Gün gelir de ayrılırsak denemedik demeyiz. | Open Subtitles | فلو إنفصلنا، لن نستطيع أن نقول أننا لم نجرب. |
| JS: Evet, elbise boylarını denemedik. | TED | جيم: نعم، لم نجرب طول الفترة. |
| Orada kilerini denemedik. | Open Subtitles | لم نجرب هذه المجموعة من المفاتيح بعد؟ |
| Hiçbir şey denemedik, ama fikirlerimiz bitti. | Open Subtitles | لم نجرب أي شيء ونفدت منّا الأفكار. |
| Hiç denemedik aslında. | Open Subtitles | هذا ما نعتقده لم نجرب ذلك من قبل |
| Böyle bir şeyi hiç denemedik. | Open Subtitles | لم نجرب مطلقًا أي شيء مثلَ هذا |
| Bunu daha önce denemedik mi? | Open Subtitles | ألم نجرب هذا من قبل ؟ |
| Bunu hiç denemedik. | Open Subtitles | نحن لم نجرب هذه |
| Henüz C4'ü denemedik, efendim. | Open Subtitles | لم يتمكن الدكتور (لي) من إزالة الحجرين {\pos(192,210)} لم نجرب المتفجرات بعد، سيدي |
| Daha bunları denemedik. | Open Subtitles | ليس قبل لن نجرب هذا |
| Yani böyle şeyleri hiç denemedik. | Open Subtitles | نحن لم نجرب أي من هذه الأشياء |
| Hayır, denemedik | Open Subtitles | ــ لا، لم نجرب ذلك |
| Fareler üzerinde bile denemedik. | Open Subtitles | نحن لم نختبر الفايروس حتى على فأر مختبر |
| Daha bunları denemedik bile. | Open Subtitles | لم نختبر أي منها حتى الآن |
| Bunu denemedik mi zaten? | Open Subtitles | -ألم نجرّب ذلك؟ |