"denemedin" - Translation from Turkish to Arabic

    • تحاولي
        
    • تجرب
        
    • تجربه
        
    • لم تحاول
        
    • تجربها
        
    • تجربي
        
    Bunu öğrenmek için 29 yıIın vardı ama sen denemedin bile Open Subtitles لقد كان لديك 29 عاما لتبحثي عني وكنك حتى لم تحاولي
    O adamları halledebilirdik, ama sen denemedin bile. Neden yapmadın? Open Subtitles كان بإمكاننا القضاء على هؤلاء الرجال لكنكِ حتى لم تحاولي ذلك.
    Bulmak için 29 yılın vardı ama denemedin bile. Open Subtitles لقد كان لديك 29 عاما لتبحثي عني وكنك حتى لم تحاولي
    Ürettiğimiz maldan denemedin, değil mi? Open Subtitles لم تحاول.. ربما أن تجرب منتجنا، هل فعلت ذلك؟
    Daha bu pozitif enerji şeyini denemedin. Open Subtitles حسناً، لم تجرب موضوع الطاقة الإجابية حتى الآن.
    Ahkâm kesme hiç. Bir kere bile denemedin. Open Subtitles لا تنقد لم تجربه قط
    tüm istediğim yeni bir başlangıçtı, ve sen denemedin bile. Open Subtitles أردتنا فقط أن نبدأ من جديد و لم تحاول حتى
    Henüz denemedin mi, Leo? Open Subtitles ألم تجربها بعد، ليو؟
    Ama hiç denemedin ki. Çok seveceksin. Open Subtitles حسناً ، أنتِ أبداً لم تجربي ذلك فعلاً سوف تحبين ذلك
    Yani deneyip de başaramasan anlarım da denemedin bile. Open Subtitles أقصد, لو حاولتي و فشلتي قد أتفهم, لكنك لم تحاولي على الأطلاق
    Evliliğe adım atmayı düşünüyorsun ama o adama karşı dürüst olmayı bile denemedin? Open Subtitles سوف تتزوجين لأول مرة حتى أنك لم تحاولي أن تخلصي له
    Konu; sana sordum ve sen denemedin bile. Open Subtitles .. المسألة هي أني طلبتك و أنتِ حتى لم تحاولي
    Hiç denemedin. Bunu yapabilirsin! Open Subtitles أنتِ لم تحاولي مطلقا , أعلم أنكِ تستطيعين ذلك
    Bunu bilemezsin, çünkü henüz denemedin. Open Subtitles أنت لا تعرفين ذلك لأنك لم تحاولي
    Max, Earl'ü ikna etmeyi bile denemedin. Open Subtitles ماكس، إنّك حتى لم تحاولي إقناعه.
    - Hadi. hiç denemedin mi aletini ağzına almayı ? - Hayır. Open Subtitles بربك, الم تجرب يوماً ان تمص قضيبك؟
    Asla aklına gelmedi, çünkü bunu daha önce hiç denemedin bile. Open Subtitles لم يخطر لك هذا لأنك لم تجرب هذا أبداً
    Bunu insanlar üzerinde denemedin ki... Open Subtitles ألم تجرب هذا على الناسِ؟
    Sen de dokuz tane gömlek denemedin mi? Open Subtitles و أنت لم تجرب 9 قمصان؟
    Bir kere bile denemedin. Open Subtitles لا تنقد لم تجربه قط
    Hiç denemedin mi? Open Subtitles لم تجربه من قبل ؟
    Şimdi, tüm bu fırsatlara ve provakasyonlara rağmen... ilki seferinde şansını denemedin. Open Subtitles الآن، على الرغم مما حدث أنت لم تحاول ضربي مما يجعلني أعتقد
    Oh, bunu daha denemedin bile! Open Subtitles أوه ، أنت حتى لم تجربها
    Daha denemedin ki. Open Subtitles لم تجربي هذا. هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more