"denemeyi" - Translation from Turkish to Arabic

    • المحاولة
        
    • أجرب
        
    • المحاوله
        
    • لتجربة
        
    • للمحاولة
        
    • تجربتها
        
    • بالمحاولة
        
    • عن المُحاولة
        
    • المجازفة مع
        
    Önceden çok deniyorduk. Ama 5 yıl sonra denemeyi bıraktık. Open Subtitles كنا متحمسين بالبداية, ولكن بعد 5 سنوات توقفنا عن المحاولة
    Kolaylaşmıyor ama iyi haber şu: denemeyi bırakıyorsun bir yerden sonra. Open Subtitles لم يحدث ذلك، ولكن الخبر السار هو ، يمكنك إيقاف المحاولة.
    Ama belli ki sen görüşüyorsun ve ben de denemeyi bırakıyorum. Open Subtitles ولكن، من الواضح أنك ترين أحداً آخر، لذا، فلن أتابع المحاولة
    Bunu denemeyi hep istedim. Hani solucanları ortadan ikiye Open Subtitles لقد أردت دوماً أن أجرب ذلك الشئ مع الديدان
    denemeyi istedim, ama Alvy hiç hevesli değil. Open Subtitles حسنا، كنت دائماً أريد المحاولة ولكن الفي إنه لا يحبها بتاتا
    Eğer denemeyi bırakırsan, kaybettiğini asla geri kazanamazsın. Open Subtitles ، إذا توقفت عن المحاولة . فلن تستعيد مافقدت
    Daha önce yapmadım ama denemeyi çok isterim. Open Subtitles لم أقم بها من قبل، لكنّني أودُّ المحاولة
    Erkekler hep tekrar denemeyi istiyorlar. Open Subtitles أنتم تريدون دائماً الاستمرار في المحاولة
    Kimse denemeyi bırakmamızı söylemedi. Open Subtitles أتعلمين لم يخبرنا أحد أنه علينا التوقف عن المحاولة
    Deniyorlar ve onları böyle bir kenara itersen denemeyi bırakacaklar. Open Subtitles إنّهم يحاولون، وإن استمرّيت ،في إبعادهم عنك .سيتوقّفون عن المحاولة أتعلم ماذا كذلك؟
    Fikrimi değiştirmek için yaptığım bu olgun denemeyi takdir ediyorum. Open Subtitles وأنا أقدر هذه المحاولة ناضجة لتغيير رأيي. أنا حقا.
    Bu, denemeyi bırakacağım anlamına gelmez. Open Subtitles وهذا لا يعني أنه يجب علي التوقف عن المحاولة
    Milyonlarca seçeneğin var ve denemeyi reddediyorsun. Open Subtitles لديك ملايين الخيارات، لكنك ترفض المحاولة.
    Dranajdan sonra iyi olmamasına rağmen, sabrettiği için son bir denemeyi hak eder. Open Subtitles الامر يستحق المحاولة نظرا أنه قد يكون دائم.
    Eğer Emma ve sen denemeye hazırsanız, denemeyi bırakmanız gerekiyor. Open Subtitles إذا كنت و إيما مستعدان حقاً للمحاولة يجب عليكم التوقف عن المحاولة
    Belki de denemeyi bırakman gerek. Open Subtitles .حسنٌ , من الممكن عليكَ بأن تتوقف عن المحاولة
    -Ben de bir kez daha denemeyi isterim. Open Subtitles لن أمانع أجرب مرة أخرى . . أعني , الجميع
    Yeni bir eve taşındığımda kanepeyi denemeyi severim. Open Subtitles ،عندما أصل إلى منزل جديد أحب أن أجرب الأريكة فيه
    Ne derler bilirsin, denemeyi bırak kendiliğinden oluversin. Open Subtitles هل تعلمين كيف يقول الناس أنه عندما تتوقفين عن المحاوله تحدث الأمور؟
    Şu şarlatanın o acayip alternatif tıp zırvalarını denemeyi düşündüğünü hayal etsene. Open Subtitles يعتقد أننا مستعدون لتجربة تلك الأدوية السخيفة المجنونة
    Zihinlerimizde bize yasaklanmış fakat denemeyi çok istediğimiz erotik şeyleri yapmaya cesaret ettiğimizde tahrik oluruz. Open Subtitles نحن نثار متى نتجاسر و نعمل أشياء جنسية إلى حد ما بأننا منعنا من عقولنا، لكن ما زلنا نموت للمحاولة.
    O garajda sekizinci sınıf fiziğini kullanarak ve mutlu zaman geçirerek... bu yolda gittiğimiz müddetçe, bence bunu denemeyi sabırla sürdürmeliyiz. Open Subtitles طالما نحن ماشين على هذا الدرب حيث الفيزياء الثمانية ونستمتع بوقتنا في ذلك الكراج أعتقد أننا نستطيع تجربتها
    Kuzey plajını denemeyi isteyebileceğini düşündüm. Open Subtitles أعتقد أنك قد ترغب بالمحاولة بالشاطئ الشمالى
    İşe yarayıp yaramayacağını bilmiyorum ama denemeyi bırakmayacağımı biliyorum. Open Subtitles ،إصغي،لا أعرف لو أنّ الأمرَ سينجح أمْ لا لكني الذي متيّقن منه .أنني لن أتوقف عن المُحاولة
    şansımı ölümcül bir mücevher hırsızıyla denemeyi tercih ederim. Open Subtitles أفضّل المجازفة مع لصّ مجوهرات فتّاك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more