"deney için" - Translation from Turkish to Arabic

    • للتجربة
        
    • من أجل اختبارها على
        
    • أجل تجربة
        
    Deney için gelen bu deneklere şu basit soru soruldu: Bir dakika sonra patastes cipsi yemek ne kadar hoşuna gidecek? TED هذه موضوعات تخضع للتجربة التي ستسأل أبسط أنواع الأسئلة: ما هو مدى إستمتاعك بأكل البطاطس المقلية بعد دقيقة من الآن؟
    Yıllar önce, fark ettim ki destekçilerimden bazılarının Deney için başka planları vardı. Open Subtitles قبل عدة أعوام علمت أن أحد المناصرين لي لديه خطط أخرى للتجربة
    Biliyorsun, Deney için teklif sunmam gereken bir burs var ve ben düşündüm ki, eğer başarırsam, belki annem evi satmak zorunda kalmaz. Open Subtitles أنت تعلم، هناك هذه المنحة مشاركة واحدة حيث لا بد لي من تقديم اقتراح للتجربة وظننت
    Kilisedeki Deney için. Open Subtitles من أجل اختبارها على الكنيسة
    Dur bakalım. Beni bir Deney için mi buraya getirdin? Denise, bekle, lütfen. Open Subtitles انتظر دقيقة هل أحضرتني الى هنا من أجل تجربة ؟
    Deney için biraz insan topladık. TED قمنا بإحضار بعض أشخاص للتجربة
    Olamaz! Deney için araç gereçleri almam lazım! Open Subtitles اوه لا يجب أن أخرج الادوات للتجربة
    Deney için gereken koşullara sahip değildi. Bunun için özür dilememi-- Open Subtitles لم تكن مؤهلة للتجربة و لن أعتذر...
    Son Deney için götürün. Open Subtitles خذه للتجربة الأخيرة
    Son Deney için. Open Subtitles للتجربة الأخيرة
    Hayır, Deney için taktıkları ad bu. Open Subtitles لا... هذا هو فقط مايُسمى للتجربة
    Max'in Deney için mükemmel bir fikri vardı. Open Subtitles إن (ماكس) أعطانا فكرة رائعة للتجربة
    Kilisedeki Deney için. Open Subtitles . من أجل اختبارها على الكنيسة
    Sabit hat da kesilmiş ve kısa dalga telsizimin ses panelini geçen hafta bir Deney için parçaladım. Open Subtitles و قد فككت إرتداد الراديو من أجل تجربة الإسبوع الماضي لذلك ليس لدينا أي طريقة للإتصال بالشرطة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more