Artık deneyin bir parçası olmak istemiyorum. | Open Subtitles | لم أعد أريد أن أكون جزءً من هذه التجربة بعد الآن |
Kalpten umuyorum ki, bu deneyin bir parçası olmamış olmayı tercih etmiyorsunuzdur. | Open Subtitles | الإحساس بأنكم كنتم تفضلون أن لا تكونوا جزءً من هذه التجربة |
Belki de, bilemiyorum ama ben de bu deneyin bir parçasıyım. | Open Subtitles | -أقصد، لا أعلم، رُبّما أكون جزءًا من هذه التجربة أيضًا . |
Buraya bir bıçakla bu kadar rahatlıkla gelebildiysen... bu deneyin bir parçası olan... | Open Subtitles | انه الشخص الوحيد الذي يملك سكينا لو ان احدنا جزء من التجربة ربما كان انت |
Seni hücreye sürükledikleri zaman bu deneyin bir parçası değil miydi? | Open Subtitles | هل كان جزءاً من التجربة عندما قاموا بسحبك إلى الحبس الأنفرادي ؟ |
deneyin bir parçası olarak o ilacı mı alıyor olacağım? | Open Subtitles | ... وسوفَ أحصلُ على هذا العلاج كجزء من التجربة ؟ |
Doktor Marrow değilse bunlar deneyin bir parçası değilse neden burada daha kalalım? | Open Subtitles | هيا نيل اذا لم يكن الدّكتورَ ماروو اذا كنت لاتعتقد انه هو حقا بطريقةٍ ما جزء من التجربة اذن لماذا بقيتي هنا لدقيقة اخري؟ |
Bunun deneyin bir parçası olduğunu düşünüyorsunuz. | Open Subtitles | أنت مؤمن بأن هذا كله جزء من التجربة |
- Kendisi deneyin bir parçası. - Çıkar onu buradan. | Open Subtitles | هي جزء من التجربة حسناً أخرجها من هنا |
Bu deneyin bir parçasıydı. | Open Subtitles | هل كان هذا جزءاً من التجربة |
O bu deneyin bir parçası değildi. | Open Subtitles | لم تكن جزءاً من التجربة. |
- Bizler deneyin bir parçasıydık. | Open Subtitles | كنّا جزءاً من التجربة. |
Hepsi deneyin bir parçası. Tabii deney. | Open Subtitles | كل ذلك جزء من التجربة. |