"deneyinin" - Translation from Turkish to Arabic

    • تجربتك
        
    • لتجارب
        
    • تجربتة
        
    • تجربتهم
        
    • تجرتك
        
    Peki onlara senin şu küçük deneyinin işe yaradığını söyleyecek misin? Open Subtitles لن تُقدِم على إخبارهم أن تجربتك ربما تُلاقي نجاحاً ؟
    Bak, açık konuşmak gerekirse senin bu küçük deneyinin benim gemimde yapılmasını asla istemedim. Open Subtitles الحقيقة تقال, أنا لم أرغب بأن تكون تجربتك الصغيرة على سفينتي
    Jack, küçük deneyinin ne ifade ettiğini hala anlamış değilim. Open Subtitles اذن يا جاك ما زلت لا افهم ما تعني تجربتك الصغيرة لكي تنتهي
    Kendi deneyinin insanlar üzerindeki ilk denemelerini gerçekleştiren bir cerrah bir sorun olmadığı müddetçe asla kontrolü başkasına devretmez. Open Subtitles جراح يقوم بعمل المراحل الأولية لتجارب بشرية ضمن إجراء تجريبي لا يسلم القيادة
    Şimdi de bilimsel deneyinin icabına bakmamız gerekiyor. Open Subtitles و الآن علينا أن تقتل تجربتة العلمية
    Şimidilik, senin onların deneyinin konusu olduğunu söyleyebiliriz. Open Subtitles للآن، هم يروا أنك موضوع تجربتهم
    Bu yuzden onu oldurdun, hakli oldugu icin, ...seni deneyinin tam ortasinda yakaladi! Open Subtitles وذلك سبب قتلك له، لأنه كان محقاً ولقد وجدك.. في خضم تجرتك تماماً
    Senin deneyinin videosu yüzünden ödeme yapmayı reddediyorlar. Open Subtitles إنهم يمتنعون عن الدفع بسبب أدلة فيديو تصور تجربتك
    Senin fakirlik deneyinin bir parçası olmak istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أي جزء من تجربتك للجوع الشديد.
    Hayattayız, senin de deneyinin de amına koyayım! Open Subtitles نحن على قيد الحياة، لذلك اللعنة عليك و تجربتك قليلا!
    - deneyinin konuyla ilgisi yok. Open Subtitles تجربتك ليست لها علاقة
    deneyinin öncülü neydi? Open Subtitles و تجربتك الفكرية كيف جرت؟
    Ona şefin deneyinin onay alabilmesi için yardım ettiğini söyle deney farelerden insanlar üzerinde yapılmaya döndü. Open Subtitles ولكن أخبره بأنك كنت مفيداً في الحصول على الموافقة لتجارب الرئيس للمرحلة الأولى في إختباره على البشر .
    İkimiz de Walter'ın deneyinin bir parçasıydık. Open Subtitles خضعنا معاً لتجارب (والتر).
    Şimdi de bilimsel deneyinin icabına bakmamız gerekiyor. Open Subtitles و الآن علينا أن تقتل تجربتة العلمية
    Şimidilik, senin onların deneyinin konusu olduğunu söyleyebiliriz. Open Subtitles للآن، هم يروا أنك موضوع تجربتهم
    Bu yüzden onu öldürdün, haklı olduğu için, ...seni deneyinin tam ortasında yakaladı! Open Subtitles وذلك سبب قتلك له، لأنه كان محقاً ولقد وجدك.. في خضم تجرتك تماماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more