"deniz aslanları" - Translation from Turkish to Arabic

    • اسود البحر
        
    • أسود البحر
        
    • الفقمات
        
    • أسد البحر
        
    • الجنس كثعالب
        
    • بأسود البحر
        
    Deniz Aslanları ben olmadan da iyi olacaklar, tamam mı? Open Subtitles اسود البحر سوف يكونوا على مايرام بدوني ، مفهوم ؟
    Bizden nefret eder. Deniz Aslanları'ndan. Open Subtitles الان هي مكروهه احدى اعضاء فريق اسود البحر الكريهات
    Ama o zamana dek yeteneklerini kullanmak istersen, Deniz Aslanları'nda yerimiz var. Open Subtitles لكن اذا كنت تريدين ان تحافظي على مهارتك حتى ذلك الوقت عليك الانضمام لفريق اسود البحر
    Deniz Aslanları, en sevdikleri yemeği bulmak için yarı suda yaşayan çoğu akranından daha derinde avlanır. TED للعثور على طعامها المفضل، تصطاد أسود البحر على أعماق أكبر كثيرًا من نظائرها من البرمائيات.
    Avlanma topraklarına ulaşınca, avlarını bulmak için Deniz Aslanları üstün görüşlerine güvenirler. TED بمجرد وصول أسود البحر إلى منطقة صيدها، تعتمد على رؤيتها الثاقبة للعثور على فريستها.
    Yani burası gerçek bir çöl, Sadece penguenler için değil Deniz Aslanları ve deniz iguanaları içinde. TED إذن فسيكون الحال كما لو أن الجزيرة صحراء قاحلة ليس فقط لطيور البطريق و الفقمات و الإغوانا البحرية
    Deniz Aslanları dalgaların altında inanılmaz dayanıklı avcılar. TED فتحت الأمواج يكون أسد البحر صيادًا ذا قوة تحمل مدهشة.
    Aslına bakarsan, Deniz Aslanları'nın antrenmanlarına gideceğim. Open Subtitles في الحقيقة انا ذاهبة الى تدريب اسود البحر
    Şimdi gidip Deniz Aslanları'nla yap bunu. Open Subtitles الان دربي فتيات اسود البحر الصغيرات هكذا
    Eğer en iyi hâliniz buysa, Deniz Aslanları'ndan olmayı yeğlerim. Open Subtitles انا افضل ان اكون من اسود البحر اذا كان هذا كل مالديكم
    Örneğin, Deniz Aslanları'nın kaptanı olamadığı için üç gün boyunca ağladı. Open Subtitles مثلا عندما لم يتم اختيارها قائدة لفريق اسود البحر بكت لمدة ثلاثة ايام
    Yani, Deniz Aslanları olmayacak mıyız artık? Open Subtitles تقصدين اننا لن نكون اسود البحر مرة اخرى ؟
    Deniz Aslanları, All Star olabileceklerini düşünüyorlar ve kedicik de beni aldatman için seni kullanıyor. Open Subtitles اسود البحر الان يظنون انهم فريق كل النجوم تلك الفتاة فقط تستخدمك لكي تؤذيني
    Deniz Aslanları'nın, Ruh Şampiyonası'nda olduklarını düşünmek beni hasta ediyor. Open Subtitles فكرة ان اسود البحر في بطولة الروح تجعلني امرض
    Deniz Aslanları'nı olmadıkları bir şeye dönüştürmekten vazgeç. Open Subtitles توقفي عن محاولتك جعل اسود البحر شيئاً بعيداً عنهم
    Deniz Aslanları yüzlerce metre derinlikte en iyi şekilde görebilmelidir. TED ولكن أسود البحر تحتاج لأفضل رؤية ممكنة على عمق مئات الأمتار.
    Deniz Aslanları bıyıklarının yönü üzerinde tam kontrole sahiptirler, dümdüz ya da 90 derecelik bir açıda durabilirler. TED تمتلك أسود البحر تحكمًا توجيهيًا تامًا بهذه الشوارب، التي قد تنبسط على وجهها أو تبرز إلى الخارج بزاوية 90 درجة.
    Deniz Aslanları kendilerini Corona Del Mar sahillerine attıklarında... kimse birşey yapmamıştı. Open Subtitles هل تتذكر عندما قامت أسود البحر بانتحار جماعى عند شاطىء كورونا ديلمار ـ ـ ولم يتحرك أحد لنجدتها؟
    Genç Deniz Aslanları bir ya da iki yaşına geldiklerinde sosyal ve avlanma becerilerini geliştirmek için eğitim alanına gelirler. Open Subtitles عندما أسود البحر الصغيرة بعمر سنة أو سنتين، يأتي الصغير إلى ساحة التدريب للمهارات الإجتماعية ومهارات الصيد
    Deniz Aslanları, kıtaya eziyet eden film ekiplerinin artıklarını yiyerek yaşar. Open Subtitles هذه الفقمات تعيش عبر أكل مخلفات طواقم التصوير المُختلفة التي تملئ القارة
    Deniz Aslanları bu yırtıcı sürüngenleri kabulleniyor. Open Subtitles أسد البحر هذا يقبل هذه السحالي المتتطفلة
    Gün batımında, Deniz Aslanları gibi seviştik. Open Subtitles وعند المغيب، مارسنا الجنس كثعالب الماء.
    Galapagos Deniz Aslanları, Kaliforniya deniz aslanlarıyla akrabadır,.. ...buraya Kuzey'den gelirler. Open Subtitles أسود بحر غالاباغوس تتعلّق بأسود البحر الكاليفورنية ، جاؤوا هنا من الشمال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more