"denizi'nde" - Translation from Turkish to Arabic

    • في البحر
        
    • فى بحر
        
    • في بحر
        
    • علية فى البحر
        
    Hayır, Panama'nın kuzeyinde, Karayib Denizi'nde. Open Subtitles الرمز الأعظم من القمع الشيوعي لا شمال باناما في البحر الكاريبي
    Pentagon bana Güney Çin Denizi'nde taktiksel saldırı teklifi sunuyor. Open Subtitles وزارة الدفاع تقترح هجمات بطائرات دون طيار في البحر الجنوبي الصيني.
    Ayrıca, bir iki saat içerisinde Mercan Denizi'nde saldırıya geçiyoruz. Open Subtitles على كل حال , فى غضون ساعات عمليتنا فى بحر الكورال ستبدأ
    Görünüşe göre Güney Çin Denizi'nde küçük bir kriz baş gösteriyor. Open Subtitles يبدوا أن هناك أزمة صغيرة تطبخ فى بحر الصين الجنوبى
    Nükleer bir denizaltı, 5 gün önce, Beaufort Denizi'nde, onun aracını buldu. Open Subtitles أي حدّدت غوّاصة نووية مكان حرفته في بحر بيوفورت قبل خمسة أيام.
    Kuzey Denizi'nde Danimarka'nın 3 tane mevcut petrol rezervleri bulunuyor. Open Subtitles انها حالياً ثلاث مرات أحتياطيات نفط الدنمارك في بحر الشمال
    Kuzey Denizi'nde yakalandı, kaçtı, tekrar yakalandı, kaçtı, yakalandı. Open Subtitles قبض علية فى البحر الشمالى , هرب قبض علية , هرب , قبض علية
    Google Earth kullanarak, trollere şahit olabilirsiniz. Çin'de, Kuzey Denizi'nde, Meksika Körfezi'nde... Yaşam destek sistemimizin temellerini sarsıyor, arkalarında ölümün tüylerini bırakıyorlar. TED بإستخدام قوقل إيرث يمكنك مراقبة السفن، في الصين، في البحر الشمالي، في خليج المكسيك، تخلخل أسس نظام دعم حياتنا، تاركة خطوط من الموت في طريقها.
    - Çok değil. Güney Çin Denizi'nde suya iniş yapmak zorunda kalırız. Open Subtitles سنضطر للقيام بهبوط مائي في البحر الصيني
    Kuzey Denizi'nde bir gemide olacağım. Open Subtitles سوف أكون على متن سفينة في البحر الشمالي
    Aylarca Kuzey Denizi'nde çalışacaksın, çok büyük iş. Open Subtitles العمل في البحر الشمالي لشهور ... هذا حقًا شيئًا ما
    Yorktown Mercan Denizi'nde ağır hasara uğradı. Open Subtitles سيدى , يوركتاون قد تضررت بشده فى بحر كورال .
    Size, Mercan Denizi'nde ihtiyacımız vardı. Open Subtitles كان بامكاننا ان نستفيد منك فى بحر كورال
    Yorktown Mercan Denizi'nde hemen hemen tahrip edildi. Open Subtitles يوركتاون قد دمرت فعليا فى بحر كورال
    Beaufort Denizi'nde buzların eridiği yerlerde açık denizde su üstünde görüyoruz onları. TED غدونا نراهم في بحر بيفورت وهم عائمون على سطحه جراء ذوبان غطاءه الجليدي
    Bu tekneyle denize açıldım ve Güney Çin Denizi'nin güneyinde, özellikle Java Denizi'nde araştırmalar yaptık. TED وقد أبحرت على ظهره، وأجرينا استطلاعات عبر جنوب بحر جنوب الصين وبالخصوص في بحر جاوة.
    Hiç unutmam, Bering Denizi'nde bir yengeç gemisinde hala üzerinde çalıştığın "Deadliest Catch"in elemanlarıyla birlikteydim ilk sezon. TED ولن أنسى، في بحر بيرنغ، على متن قارب السلطعون مع لاعبين دموية الصيد، والتي أنا أعمل فيها في الموسم الأول.
    Şimdi Güney Çin Denizi'nde bir kaşalot sürüsüyle beraber göçte. Open Subtitles إنّها الآن في بحر الصين الجنوبي تهاجر مع جراب الحيتان العنبريّة
    Kuzey Denizi'nde yakalandı, kaçtı, yakalandı, kaçtı, yine yakalandı. Open Subtitles قبض علية فى البحر الشمالى , هرب قبض علية , هرب , قبض علية
    Kuzey Denizi'nde yakalandı, kaçtı, tekrar yakalandı, kaçtı, yakalandı. Open Subtitles قبض علية فى البحر الشمالى , هرب قبض علية , هرب , قبض علية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more