| Kuzey Kutbu'nun beni en çok etkileyen yönü... ...Denizin ortasında bulunmasıydı. | TED | ومن أكثر الأشياء أدهشتني حول القطب الشمالي، جغرافية القطب الشمالي،مباشرة في البحر. |
| Denizin ortasında donanma gemisinde eğlence sunmamız çok hoş. | Open Subtitles | إنه يتكلم جيداً للأسطول الذي يمكننا أن نتسلي به كسفينة في البحر |
| Bu bebeğin Denizin ortasında sefil bir ortamda doğmasına sebep olan gecikmelerden Kaptan sorumlu değil. | Open Subtitles | حسنا، الكابتن هنا لن تكون مسؤولة ل، عن التأخير لا نهاية لها التي أدت إلى هذا الطفل ولدت في البحر في ظروف بائسة. |
| Niye Denizin ortasında bağlı hâldeyiz ve aynı hazinenin peşinden koşuyoruz peki? | Open Subtitles | لماذا نحن مقيدون في وسط البحر لمتابعة نفس الكنز؟ |
| Tekneye biniyorsun, can yeleği takıyorsun ve Denizin ortasında fırtınaya yakalanmışsın simülasyonu yapıyorlar. | Open Subtitles | ضِعْ على a سترة نجاة وهم يُقلّدونَ ما هو مثل لكي يُمْسَكَ في البحر في a إعصار. |
| Denizin ortasında buz çok önemlidir dostum. | Open Subtitles | الثلج سلعة ثمينة في البحر ، يا صديقي. |
| Bazen Denizin ortasında olduğumuzu unutuyorum Etrafımız sarılmış şekilde. | Open Subtitles | أحياناً أنسى أننا في البحر - كلا، نحن في الجحيم - |
| Denizin ortasında başına gelseydi ölürdü. | Open Subtitles | لو حدث هذا في البحر لكانت ماتت |
| Denizin ortasında, hayatın bu gibi şeylere bağlıdır. | Open Subtitles | في البحر حياتك قد تعتمد على هذا الشيئ |
| Denizin ortasında çalışmaz. | Open Subtitles | لن يعمل في البحر |
| Denizin ortasında kaybolmuştuk. | Open Subtitles | تائهين في البحر |