"deon" - Translation from Turkish to Arabic

    • ديون
        
    Beni öleyim diye yaratamaz ki. Deon beni seviyor, baba. Open Subtitles ما كان سيصنعني هكذا كي أموت، (ديون) يُحبني يا أبي
    Sahi mi? Peki Deon Carver'ı öldürmeye ne diyorsun? Yanlış kimlik alma mı? Open Subtitles فماذا تسمّي قتل (ديون كارفر) أخطاء في تحديد الهوية؟
    Deon'un evlilik problemleri vardı. Ona yol gösteriyordum. Open Subtitles حسناً ، كان يعاني (ديون) من مشاكل زوجية وكنتُ أساعده في البحث عن طريقه
    Deon beni ne kadar sevdiğinden ve evliliğimizin kurtulması için nasıl dua ettiğinden söz ediyordu. Open Subtitles كان (ديون) يتحدّث عن مقدار حبّه لي وكيف أنّه يصلي أن يستطيع إنقاذ زواجنا
    Deon beni aradı ve haritayı çözdüğünü söyledi. Open Subtitles إتّصل بي (ديون) وقال أنّه إستطاع حلّ الخريطة..
    Çünkü bir gece önce Stuckey, Deon ve Random'u beraber plan yaparken yakalamış. Open Subtitles لأنّ (ستوكى) إكتشف أنّ (ديون) و(راندوم) يتآمران معاً ضدّه في الليلة السابقة
    Sen bir polis katili değilsin Brooke. Deon'u öldürmek istemediğini biliyorum. Open Subtitles لستِ قاتلة شرطة ، يا (بروك) أعلمُ أنّكِ لم تقصدي قتل (ديون)
    ABD, Çin ve Kuzey Kore'den gelen talepler İzci'lerin yaratıcısı Deon Wilson'ı zengin bir gelecek için umutlandırıyor. Open Subtitles أصبح الإهتمام الآن قادم من الولايات المتحدة الصين وكوريا الشمالية مخترغ الكشافة (ديون ويلسون) يرى مستقبلاً باهراً
    Birkaç gün içinde öleceğim doğru mu, Deon? Open Subtitles هل هذا صحيح أنني على وشك الموت خلال بضعة أيام يا (ديون
    Rezil küçük canavarlarına elveda de, Deon. Open Subtitles قل وداعًا لصديقك المسْخ غريب الأطوار هذا يا (ديون)
    Her şey düzelecek. Benimle kal, Deon. Open Subtitles ستسير الأمور على ما يرام، ابقي معي، يا (ديون)
    Deon Carver. Kefaletçi. Burası onun ofisi. Open Subtitles (ديون كارفر) ، ضامن بكفالة هذا مكتبه
    Deon benimle işi hakkında pek konuşmazdı. Open Subtitles (ديون) لم يتحدّث معي عن العمل كثيراً
    Deon carver'la nasıl bir ilişkiniz vardı? Open Subtitles ماذا كانت طبيعة علاقتك مع (ديون كارفر)؟
    Deon'u öyle bulunca panikledim. Open Subtitles تعلمان ، عندما وجدتُ (ديون) هكذا... أصبتُ بالذعر
    Deon hazinenin üçte birine kefaleti karşılamayı kabul etti. Open Subtitles وافقت على تغطية (ديون) بالثلث من الكنز
    Deon eve geldi ve ağlamaya başladı. Open Subtitles أتى (ديون) إلى المنزل وكان يبكي
    Deon, Tetravaal senden çok memnun. Open Subtitles (ديون)، (تترافال) سعيدة بك للغاية
    Deon önce uyum sağlamalı dedi. Open Subtitles (ديون) قال يجب أن يتم توجيهه أولاً
    Boyaları alabilir miyim, lütfen, Deon? Open Subtitles أرجوك، هل يمكنني الرسم يا (ديون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more