Çoğu depremde öldü... kalanlarda otoyoldaki... küçük evlerde yaşamaya gitti. | Open Subtitles | الأغلبية ماتوا في الزلزال والناجون رحلوا بعيداً ليسكنوا في بيوت صغيرة على جانب الطريق السريع |
depremde bunun içinde olmak istemem. | Open Subtitles | ينبغى أنك تكره التواجد فى هذا أثناء الزلزال نعم. |
Benim ilk değil. Ne biçim şekerleme kanepesi bu? depremde borulardan bazıları gevşedi. | Open Subtitles | ليس بالنسبة لي الزلزال أثر علي اثنين من أنابيب الماء |
1999'da, Türkiye'deki büyük depremde, yerel malzemeler kullanarak bir barınak oluşturmak için oraya gittim. | TED | وفي عام 1999، في تركيا حين حدث زلزال كبير، ذهبت إلى هناك و باستخدام المواد المحلية قمت ببناء مخيمات |
En büyük korkun bir depremde göçük altında kalmak. | Open Subtitles | خوفكِ الأعظم هو الإندفان على قيد الحياة في زلزال |
1932'deki büyük depremde tapınak toprağa gömülünce hepsi öldü. | Open Subtitles | لقد ماتوا جميعاً والمعبد ابتلع في الزلزال الكبير عام 32 |
Güzel bir kilise vardı ama depremde yıkıldı. | Open Subtitles | كان هناك كنيسة لطيفة ولكن دمرها الزلزال. |
Geçen sonbahar yaşanan o garip depremde kırılan camdan bir parça. | Open Subtitles | قطعة زجاج التزيين من الطرد الذي إنكسر أثناء ذلك الزلزال الغريب الخريف الماضي |
Deprem sırasında kalemin üstüne düştüm... ve depremde görevli bir doktora çıkarttırdım. | Open Subtitles | لقد سقطت على قلم رصاص أثناء الزلزال و.. تم اخراجه من قبل طبيب اثناء الزلزال |
Sevdiklerini depremde kaybedenler için bir destek grubu. | Open Subtitles | إنّها مجموعة دعم لمَن فقدوا أحبّاهم في الزلزال. |
depremde ölen kız kardeşimden çok da fazla büyük değil. | Open Subtitles | إنّها لا تجاوز أختي عمرًا حين قُتلت في الزلزال. |
Hayır ama depremde hasar aldığını duymadım. | Open Subtitles | كلّا، لكنّي لم أقرأ أنّه تضرّر بسبب الزلزال. |
Yakın zamanda meydana gelen depremde, topluluklarıyla ve diğerleriyle kısa ve uzun vadeli ihtiyaçları hızlıca belirleyecek kadar hazırdılar. | TED | خلال الزلزال الأخير، كانوا منتشرين جيداً اذ يمكنهم أن يحددوا بسرعة داخل المجتمع و مع الأخرين، ما هي الاحتياجات على المدى القصير وما هى على المدى الطويل. |
depremde en riskli yer mutfaktır. | Open Subtitles | المطبخ هو أخطر مكان خلال الزلزال. |
Evlat, depremde evim yıkıldı. | Open Subtitles | ولدي ، لقد فقدت بيتي في الزلزال |
Burası da fayın ilginç bir bölgesi. Çünkü 1906'daki depremde bu tarla boyunca kırıldı yolun içinden geçti ve yaklaşık olarak burada durdu. | Open Subtitles | وهذا الجزء من الصدع مثير للانتباه؛ لأنه عام 1906م حدث زلزال خلال هذا الحقل، |
Gerçekten de bir depremde uyudum. | Open Subtitles | حسناً، لقد كنت نائماً بالفعل أثناء حدوث زلزال. |
Bay Qian çok duygulandı çünkü yeğeninin Çin'deki depremde öldüğünü düşünüyordu. | Open Subtitles | مستر كيان انتقل لانه يعتقد ان ابن اخيه قد مات في زلزال الصين |
Lösemiden ölen de sen değilsin Cezayir'de depremde ölen de sen değilsin! | Open Subtitles | وأنت لست الوحيدة التي توفيت من سرطان الدم وأنت لست فقط احد الذين لقوا حتفهم في زلزال الجزائر |
Eğer söyleyeceklerin işe yaramazsa, depremde öldüğümü söyle. | Open Subtitles | هل تستخدمني للإنفصال عن صديقتك؟ إذا لم ينجح هذا الأمر ، أخبرها أنني متُ في زلزال ، ربما ستصدق هذا الأمر |
6 yıl önceki depremde bir kısmı çökmüş. | Open Subtitles | جزء منها قد أنهار جراء زلزال قبل 6 أعوام |