1944'teki depremden sonra tünel güçlendirilmiş. | Open Subtitles | حسنا، الآن، ذلك النفق عزّز بعد زلزال ' 44. |
11.5 şiddetinde bir depremden sonra Los Angeles. | Open Subtitles | إنها "لوس أنجلوس" بعد زلزال بدرجة 11.5 |
Haiti'deki depremden sonra L.A.'e gelmem için maddi yardım sağladı. | Open Subtitles | (قام برعايتي للقدوم إلى (لوس أنجلوس) بعد زلزال (هاييتي |
Kırmızı ve sarı renkler depremin merkez üssünün doğusundaki tepelerin sahiden de depremden sonra nasıl 5 metre kadar yükseldiğini gösteriyor. | Open Subtitles | اللونين الأحمر والأصفر يُظهران التلال شرق بؤرة الزلزال قد ارتفعت بالفعل بمقدار 5 أمتار أثناء وقوع الزلزال. |
depremden sonra yardıma geldim. | Open Subtitles | جئت إلى هنا للمساعدة بعد وقوع الزلزال |
Annenize baktığımda depremden sonra başından geçen onca şeyi düşünüyorum. | Open Subtitles | حين أنظر لأمك، أفكّر في كل ما عانيتِه بعد الزلزال. |
Yeni Zelanda'daki depremden sonra insanlar, ürün yetiştirme etrafındaki bu kamusal şevkin bir kısmını Christchurch'un kalbine dahil etmek için bizi ziyaret etti. | TED | بعد الزلزال الذي حصل في نيوزيلندا قاموا بزيارتنا لكي يقومو بدمج وتوحيد روح الشعب حول فكرة الزراعة المحلية في قلب مدينة كرايست شيرش. |
Yaklaşık 7000 kişi öldü... ...ve buradaki Nagata bölgesi gibi bir şehir... ...depremden sonra tümüyle yandı. | TED | قتل ما يقرب من 0007 شخص، ومدينة مثل حي نجاتا إحترقت بأكملها في الحريق الذي اندلع بعد الزلزال. |
Yakın zamanda Çin'de gerçekleşen depremden sonra bile halen kullanılıyor. | TED | و تلك الفصول لا تزال تستخدم، حتى بعد الزلزال الأخير في الصين. |
depremden sonra, onlara yardım ulaşamadı. | Open Subtitles | بعد الزلزال ، لم يستطيعوا استقبال الإعانات |