"depreminden" - Translation from Turkish to Arabic

    • زلزال
        
    2004'te, Sri Lanka'da, Sumatra depreminden... ...ve tsunamiden sonra, Müslüman balıkçıların köylerini yeniden inşa ettim. TED وفي عام 2004 في سريلانكا بعد زلزال سومطرة وأمواج تسونامي . أعدت بناء قرى الصيادين الإسلامية .
    2010 Haiti depreminden sonra Lisa eşini kaybetti ve evsiz ve gelirsiz kaldı. TED وقد ترملت (ليز) بعد زلزال (هايتي) في عام 2010، وتركت بلا مأوى أو دخل.
    O Sylmar depreminden iki yıl sonraydı. Open Subtitles إنقضت سنتان بعد زلزال سيلمار
    Nortridge'in 94 depreminden sağ çıktığını bile bilmiyordum. Open Subtitles كنت أجهل حتّى أن (نورثبريدج) نجت من زلزال 1994
    Nortridge'in 94 depreminden sağ çıktığını bile bilmiyordum. Open Subtitles كنت أجهل حتّى أن (نورثبريدج) نجت من زلزال 1994
    Northridge depreminden sonra mühürlendi. Open Subtitles أ ُدانت بعد زلزال نورثريدج
    92'deki Doğu Nusa depreminden sonra okulları yeniden inşa etmek için Endonezya hükümetiyle çalışıyorduk. Open Subtitles كنّا نعمل مع الحكومة الإندونيسية لإعادة أعمار المدارس بعد زلزال (شرق نوسا) عام 1992.
    Northridge depreminden sonra babam özelleştirilmiş afet yardım şirketi kurmak için askeri anlaşmalarımızın kârını kullanmaktan ilham aldı. Open Subtitles بعد زلزال (نورث ريدج) فكر والدي في استخدام أرباحه من عقودنا العسكرية
    Az önce bir Meksika depreminden sağ çıktım. Open Subtitles لقد نجوت من زلزال في المكسيك
    Nikaragua depreminden banane! Open Subtitles فليذهب زلزال (نيكارجوا) إلى الجحيم
    1989 depreminden sonra San Francisco'daydı. Open Subtitles و (سان فرانسيسكو) بعدَ زلزال عام 1989
    2010'daki Haiti depreminden sonra Gwen, arama kurtarma ekiplerinin afetzedelerin yerini bulmasına yardım edecek olan THRUsight için Amerika'ya döndü. Open Subtitles في عام 2010 بعد زلزال هايتي رجعت (جوين) الي الولايات المتحدة .(لتطوير (ثرو سايت لمساعدة المستجيبين الأوائل من الطوارئ لتحديد أماكن الناجين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more