"derecede zor" - Translation from Turkish to Arabic

    • صعب جداً
        
    Oyuna yüzde yüz hazır olmam gerekir. İnanılmaz derecede zor bir iş. Open Subtitles يجب أن أكون في يقظاً طوال الوقت و هذا أمرٌ صعب جداً
    Bu kadar çok olmalarının sebebi spermi yumurtaya ulaştırmanın inanılmaz derecede zor oluşu. Open Subtitles وجود هذا العدد ضروري لأن وصول المني للبويضة صعب جداً.
    Bunlatıcı derecede zor böyle ışığı bu şekilde yansıtan bir şey yapabilmek, öyle aletten doğru çıkan, ve düşmeden bu çizgide durabilen. TED ان الامر صعب جداً ان تستطيع ان تصنع انعكاس للضوء هكذا والذي ينعكس عن ذلك التصميم بصورة تامة حيث ينكسر الضوء الى الاسفل دون ان يتبعثر
    Bu inanılmaz derecede zor Open Subtitles إنه أمرٌ صعب جداً
    izin vermek için; tüm kalbimizle sevmemiz için, hiçbir garantisi olmasa da - ve bu gerçekten zor bir şey, ve size bir ebeveyn olarak söyleyebilirim, inanılmaz derecede zor - o terör anlarında şükran ve neşe duyabilmek, kendimize sorarken, 'Seni bu kadar sevebilir miyim? TED لنحب بكل جوارح القلوب ، حتى لو لم يكن هناك أية ضمانات -- وذلك بالفعل صعب جداً ، وأستطيع أن أخبركم كوالدة ، أن ذلك شيئ بالغ الصعوبة -- لتمارس الشكر والمتعة فى تلك اللحظات الإرهابية ، عندما نتعجب ، " هل أستطيع أن أحبك بهذه الكثرة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more