"dereceden cinayet" - Translation from Turkish to Arabic

    • جريمة قتل من الدرجة
        
    • بجَريمَة القَتل مِن
        
    • بجريمة قتل من الدرجة
        
    • تهمة القتل
        
    • جريمة من الدرجة
        
    İyi düşünülmüş bir plan, bu şekilde sonlandığında adına 1. dereceden cinayet deniyor. Open Subtitles كانت خطة مدروسةو عندما تنتهي هكذا فإنها تعتبر جريمة قتل من الدرجة الأولى.
    - Birinci dereceden cinayet tanığısın. Open Subtitles انت متهمة بالتواطؤ في جريمة قتل من الدرجة الولى لذلك يجب أن تفعلي افضل
    Namı diğer "Mondo" Browne, mahkûmiyet tarihi 10 Nisan 2000, birinci dereceden cinayet. Open Subtitles المَعروف أيضاً بـ موندو براون أُدينَ في 10 أبريل عام 2000 بجَريمَة القَتل مِن الدَرَجَة الأولى
    Mahkûmiyet Tarihi 22 Mart 2000, ikinci dereceden cinayet. Open Subtitles أُدينَ في 22 مارس عام 2000 بجَريمَة القَتل مِن الدَرَجَة الثانيَة
    Sonuç olarak birinci dereceden cinayet şüphelisi olarak kayda geçeceksiniz. Open Subtitles بهذا الاستنتاج بمكن أن تتهمي بجريمة قتل من الدرجة الأولى
    1.dereceden cinayet davasında Jürinin kararı nedir? Open Subtitles وعلى تهمة القتل من الدرجة الأولى ماذا تجد هيئة المحلفين؟
    Mahkûmiyet tarihi 18 Ağustos '97, ikinci dereceden cinayet. Open Subtitles أُدين في 18 أغسطس, 97. جريمة من الدرجة الثانية.
    Eğer ölürse, birinci dereceden cinayet olacak. Open Subtitles وإذا مات، ستكون جريمة قتل من الدرجة الأولى
    Savunma makamı bu davayı birinci dereceden cinayet olarak ele alma konusunda hata yapıldığından endişeli. Open Subtitles النيابة قلقة من فشلهم في جعل قضيتهم جريمة قتل من الدرجة الأولى
    Savunma makamı jüriyi, ...ya hep ya hiç tartışmasına sokuyor, ya birinci dereceden cinayet ya da suçsuz. Open Subtitles هئية الدفاع تدفع هيئة المحلفين إلى مداولات إتخاذ القرار جريمة قتل من الدرجة الأولى أو غير مذنبة
    Yerinde olsam neredeyse polisleri tercih ederdim birinci dereceden cinayet olsa bile. Open Subtitles وفي موقفك هذا, كنتُ تقريباً سأختار الشرطة وحتى وإن كانت جريمة قتل من الدرجة الأولى
    Mahkûmiyet Tarihi 6 Haziran '61, birinci dereceden cinayet. Open Subtitles أُدين في السادس من يونيو ، سنة 1961. بجريمة قتل من الدرجة الأولى
    58G714, William Giles. Mahkûmiyet Tarihi: 6 Şubat 1958, ikinci dereceden cinayet. Open Subtitles أُدين في السادس من شهر فبراير عام 1958 بجريمة قتل من الدرجة الثانية
    Birinci dereceden cinayet yerine taksirle adam öldürme kararı vermişler. Open Subtitles بدل من توجيه تهمة القتل العمد من الدرجة الأولى اتهموه بالقتل الخطأ وحُكم عليه بخمس سنوات
    İkinci dereceden cinayet suçlaması hakkında sanığı suçsuz buluyoruz. Open Subtitles في تهمة القتل من الدرجة الثانية نجد المدعى عليه غير مذنب
    Birinci dereceden cinayet zanlısı olarak hapsi boylarsam da kim olduğunu öğrenemem. Open Subtitles كل شيء ممكن، لكن لن يكون باستطاعتي المعرفة إن كنت في السجن من أجل جريمة من الدرجة الأولى.
    Öbür türlü birinci dereceden cinayet oluyor. Open Subtitles وإن لم يحصل ذلك ستكون جريمة من الدرجة الأولى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more