Bazen bu tür hikayeler yapan dergilerden duyuyorum genellikle okurlarının günde fazladan bir saat bulmalarına yardımcı olmak için | TED | سأسمعُ أحيانًا من المجلات التي تختلق قصصًا على هذا النحو: عامةً عن كيفية مساعدة قرّائهم لإيجاد ساعة إضافية في اليوم. |
dergilerden kestiğim pasta resimlerini biriktiriyorum. | Open Subtitles | أجمع صوراً لقوالب الحلوى أقصّها من المجلات. |
Yatağının altında terbiyesiz dergilerden arşiv mi yapıyorsun? | Open Subtitles | أتحتفظ بكومة من المجلات القذرة اسفل سريرك؟ |
Gazetecilerde en çok satılan ve en kışkırtıcı dergilerden biri için ilk serbest makalemi yazmıştım. | Open Subtitles | كنت أرسلت للتو أول مقالاتي الحرة لواحدة من إحدى المجلات النشطة |
dergilerden golf oynadığınızı okudum. Arada sırada. | Open Subtitles | ـ قرأت مجلات ذكرت أنّك تلعبين الجولف ـ أحيانا |
Birkaç defa oraya o dergilerden götürmüşümdür. | Open Subtitles | أَخذتُ البعضَ من المحتمل المجلات هناك أحياناً. |
Endişelenme. Erkekler hakkında herşeyi bu dergilerden öğrendik. | Open Subtitles | لا تقلقي , كل شيء عن الفتيان موجود في صفحات هذه المجلات |
Bu arada yatağının altındaki dergilerden bırakacak olursan annesi anında götürülebilecek bir tipe benziyor. | Open Subtitles | بالمناسبة ، أن كنت متعب من هذه المجلات الموجوده تحت سريرك أبن والدته لا يزال ممكن إلى حد ما |
Siz gidin beyler. Ben dergilere bakacağım. O tür dergilerden burada satılmıyor. | Open Subtitles | لا يبيعوا هذا النوع من المجلات هنا لقد تفقدت بنفسي |
Peki ya rehabilitasyon merkezine giderken yarı çıplak poz verdiği o diğer lanet dergilerden ne haber? | Open Subtitles | ماذا عن المجلات الستّة الأخرى فهي تظهر دائما نصف عارية وكأنها ذاهبة إلى حفلة؟ |
Demek istediğim dergilerden fotoğrafları alıp tarayıcıdan geçirip internete yükledikten sonra biraz para kazansak. | Open Subtitles | قصدي هو ان ناخذ بعض الصور من المجلات و ننسخهم,ونرفعهم على النت ونحصل على القليل من المال |
dergilerden fırlamış bir eve yerleşmişsin. | Open Subtitles | و انتقلت للعيش في منزل يعرض فقط في المجلات |
Sen neden buraya dergilerden Berlin Duvarı örüyorsun? | Open Subtitles | لماذا بنيتي هذا الجدار الهائل من المجلات ؟ |
Çalışmalarını dergilerden biliyorum. Çok iyisin. | Open Subtitles | رأيت لكِ العديد من الأعمال في المجلات كلها عظيمه |
O dergilerden gördüm. Oralardaki tüm resim çeşitlerini bilirim. | Open Subtitles | لقد رأيت هذه المجلات اعرف انواع الصور هذه. |
Bak, çakallar bunları dergilerden kesip evleri hazırlıyorlar. | Open Subtitles | أترى، يقطع كبار السن هذه الصور من المجلات لتحضير المنازل للبيع. |
Duvarları Columbia bölgesinden, 12 ülkede ve 47 eyalette satan dergilerden gelen ret mektuplarıyla dekore edilmiş. | Open Subtitles | الجدران التي زينت مع رسائل الرفض من المجلات تقع في 12 بلدا، 47 ولاية |
Umarım şu dergilerden biri sürü vardır, çünkü bu saatler, saatler ve saatler sürecek. | Open Subtitles | امل ان لديك الكثير من المجلات لان الرحلة ستكون لساعات وساعات وساعات |
Sırada ne var, bir birinizin saçını tarayıp dergilerden erkek resimeri mi keseceksiniz? | Open Subtitles | ما الذي ستفعله لاحقاً تقوما تجديل شعر بعضكما البعض ونقص صور من المجلات ؟ |
Büyük gazetelerden, dergilerden. | Open Subtitles | صحف كبيرة , مجلات , أصبحت في طبقة مختلفة تماماً |
Aylık dergilerden daha ilginç bir şey olabilir senin şu sandığın içinde. | Open Subtitles | لابد أن هناك شئ أكثر أهميه من المنشورات داخل قفصك |