"dergilerini" - Translation from Turkish to Arabic

    • مجلات
        
    • المجلات
        
    • مجلاتك
        
    • والمجلات
        
    • مجلاّت
        
    • للمجلات
        
    Hoslandigi seyleri yapmalisin. Moda dergilerini oku, nette sörf yap. Open Subtitles ألا تقومين بأشياء تحب هي القيام بها مثل قراءة مجلات الأزياء
    Evet. Böylece şirketin tüm moda dergilerini sen yöneteceksin. Open Subtitles أجل حتى تتمكني من إدارة كل مجلات الأزياء في المجموعة
    Paris ve Milano'dan son haberleri veren ışıltılı moda dergilerini seviyorsun. Open Subtitles أنتى تحبين مجلات الأزياء الشهيرة و أناقة المرأة فى باريس
    Vitrinin yanındaki kitapların orada duruyordu. Seks dergilerini gömleğinin altın atıyordu. Open Subtitles كان يقف نحو رف المجلات و يخبأ المجلات الإباحية في قميصه
    Bilim insanlarına eposta yazdım, ödeme duvarlarını aşarak bana tıbbi dergilerini ve bilimsel makalelerini gönderdiler. TED راسلت علماءً، والذين جاهدوا لتخطي العوائق وأرسلوا المجلات الطبيّة والمقالات العلميّة إليّ مباشرةً.
    Stewart, biri senin dergilerini benim posta deliğimden atmış. Open Subtitles سنيوارت , شخص ما دفع احدى مجلاتك في صندوق بريدي اممممم
    Yiyebilmemiz için ayıplı dergilerini temizleyebilir misin? Open Subtitles أعتقد أنه بإمكانك إزالة مجلاتك القذرة لذا يمكننا أن نتناول الطعام؟
    Seyahat dergilerini yatak odasında bıraktım. Open Subtitles لقد تركت بعض مجلات الرحلات في غرفة النوم
    Bilginize, golf dergilerini saklamakta da işe yararlar. Open Subtitles لمعلوماتك ، وانها أيضاً جيده لاختباء مجلات الجولف
    Sen gizleme büyüsüne sahip bir yaşlı olsan bunu açık saçık dergilerini saklamak için mi kullanırdın? Open Subtitles انتَ خبيرٌ كبير في تعاويذِ الإخفاء السيئة وأنتَ إستخدمتها لإخفاء مجلات الفتيات الخاصة بكَ؟
    Gelin dergilerini alır ve resmi çıkartıp yüzümü gelinin yüzünün üzerine yapıştırırdım. Open Subtitles تعلم ، كنتُ أجمع مجلات الزفاف ، و أقص صوري و الصقها علي وجوه العروسات
    - Ailesine moda dergilerini saklamasını söyle. Open Subtitles فقط أخبر والديها أن يخفوا عنها مجلات الأزياء.
    Kütüphaneye gidip kadın dergilerini okuyarak çağdaş kadınların tutumlarını araştırdık. Open Subtitles لقد ذهبنا للمكتبه للقيام ببعض البحث عن المواقف المعاصره من خلال قراءه مجلات السيدات
    Ben dergilerini gördüm, fakat propaganda yaptıklarını bilmiyordum. Open Subtitles انا رأيت بعض المجلات فى شقتها لكننى كنت اظن انها للدعايه
    Ve salak ben, şu siktiğimin dergilerini sana Tahoe'dan getirmiştim. Open Subtitles و أنا، غبي، أحضرت لك المجلات الهزلية الملعونة من بحيرة تاهوي،
    Araba dergilerini taklit ediyoruz, değil mi? Open Subtitles سنقلد المجلات الخاصة بالسيارات أليس كذلك؟
    Bak,yaptığın işi anlıyorum, ama ailemin mahvolması lanetolası magazin dergilerini satmaya değer mi? Open Subtitles اسمع، أنا أعي أنه هذا عملك، ولكن هل يستحق بيع بعض المجلات تدمير عائلتي؟
    Kız dergilerini tarihlerine göre sıraladım. Open Subtitles وقد نظمت مجلاتك الاباحية وفقا للتاريخ
    dergilerini okuyordum. Open Subtitles كنت أشغل نفسي ببعض مجلاتك.
    Uçak yolculuğu yapacağın zaman hep sakız ve dergilerini unutuyorsun... Open Subtitles حَسناً، تَنْسي لثتَكَ دائماً والمجلات عندما تَطِيرُ،
    Komşularınız, orada vergileri üzerinde hile yapar gereğinden fazla votka içer ve babalarının dergilerini araklarlar. Open Subtitles .. فهناك ستجد جيرانك .. يتهرّبون من الضرائب .. "ويحتسون الكثير من الـ"فودكا ويسرقون مجلاّت آبائهم
    Ben her zaman ev dizaynı dergilerini ve programlarını severdim. Open Subtitles دائماً أحببت التصميم المنزلي للمجلات والمعارض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more