derin bir nefes alıp tut onu. Tam olarak nasıl hissediyorsun? | Open Subtitles | خذ نفس عميق وامسكه اذن كيف حالك حقاً؟ |
Dinle, derin bir nefes alıp rahatla. | Open Subtitles | اسمع، خذ نفس عميق واسترخي |
Büyük adam gibi davran ve seni kızdırmaya başladığında sadece derin bir nefes alıp onu sevdiğini düşünmeye çalış. | Open Subtitles | كن الرجل الاكبر (اي الرجل الاكثر حكمة) وعندما يقودك الى الجنون خذ نفس عميق |
Misafirlerin yanına gitmeden önce, derin bir nefes alıp sakinleşmen gerekiyor ve geri alamayacağın bir şeyler söylememeye bak. | Open Subtitles | يجب أن تأخذ نفسا عميقا وتبرد أعصابك قبل أن تذهبي هناك و تقولي شيئا لن تكوني قادرة على استرجاعه |
Neden derin bir nefes alıp anlatmayı denemiyorsun? | Open Subtitles | لماذا لا تأخذ نفسا عميقا ومحاولة إعطائها. |
Ve aniden bütün bunlar içinizde bir coşku yaratır ve derin bir nefes alıp, dersiniz ki "hakikaten, ben bütün bunları unutmuşum." | Open Subtitles | كأنك تأخذ نفسا عميقا هكذا وتقول "نعم ، لقد نسيت هذا" |
Millet lütfen! Eğer bunu atlatacaksak derin bir nefes alıp odaklanmamız lazım. | Open Subtitles | أرجوكم جميعا, إدا كنا سنتجاوز هدا علينا أن نأخد نفسا عميقا و نُركز |
Pekâlâ bakın derin bir nefes alıp odaklanalım, tamam mı? | Open Subtitles | حسنا خدو نفسا عميقا و ركزوا , صحيح ؟ |