"derindi" - Translation from Turkish to Arabic

    • عميق
        
    • عميقاً
        
    • عميقة
        
    • عميقا
        
    • متعمق
        
    İşi yüzünden çektiği acılar çok derindi. Open Subtitles يطفئ الألم الذي شعرت كنتيجة شغلها كانت عميق.
    "Babamın Komünizme olan inancı çok derindi. Open Subtitles كان إيمان والدي عميق في الشيوعية
    Bataklık o kadar derindi ki onu dışarı çıkaramadık. Open Subtitles المستنقع كان عميقاً للغاية لعبوره ونجذبه منه
    Sana olan sevgim o kadar derindi ki hayatını kurtarmak için her şeyi itiraf edecektim. Open Subtitles حُبي لكِ كان عميقاً للغاية لدرجة أنني كنت سأعترف بكل شيء لأنُقذ حياتكِ
    Küçükken onlara olan kinim çok derindi, bu yüzden kalbimden çıkaramıyordum. Open Subtitles عندما كنت صغيراً كراهيتي لهم كانت عميقة لذا حملت السكاكين ضدهم في قلبي
    Fırtına sonrası olduğu için göl derindi ve su da dalgalıydı. Open Subtitles ما بعد الإعصار، كانت البحيرة عميقة والماء متلاطم بشكل بارز
    Çünkü, işitme cihazından çıkan cızırtıların arasında bile müzik anlayışı çok derindi. TED لانه وعلى الرغم من الصرير الذي كان يعانيه من سماعته فإن فهمه للموسيقى كان عميقا
    - Evet, çünkü derindi. - Peki. Open Subtitles نعم , لأني كنت متعمق
    Harikaydın. Sesin çok derindi. Open Subtitles كنت عظيما صوتك كان عميق جدا
    Bu çok derindi. Open Subtitles هذا عميق للغاية
    Çok derin oldu! Çok derindi. Open Subtitles ذلك كان عميق ذلك كان عميق
    Oh, Michael. Çok derindi. Open Subtitles أوه "مايكل" هذا عميق للغاية.
    Kocaman bir gölümüz vardı. derindi. Open Subtitles . كنا نمتلك بحيرة كبيرة , عميقاً
    Bu bir yastı, tamam, aynı zamanda derindi de. Open Subtitles هذاكانرثاءلابأسبهِ.. وكان عميقاً.
    Yani, gerçekten derindi. Open Subtitles اعني انه حقاً عميقاً
    Kesik kötü değildi, derindi. Open Subtitles الجرح لم يكن سيئاً. كان-كان عميقاً,
    İIk ağlayışın çok derindi, uzun zamandır beklenen Prens olduğunu düşündük. Open Subtitles ‫وكانت أول صرخة لك عميقة جداً ‫وكنا نظن بأنه كان ‫الأمير الذي طال إنتظاره
    Kesikler... uzundu, uçbölümleri yüzeysel, orta bölümleri derindi. Open Subtitles القطع كان... ... طويلة، ضحلة في نهاياتها، عميقة في الوسط.
    Annie, dikenli telin sebep olduğu yaralar çok derindi. Open Subtitles يا "آني" ، الإصابات بسبب الأسلاك الشائكة كانت عميقة.
    Bu o kadar derindi ki nişanlım bana bir daha asla dokunmamaya karar verdi. Open Subtitles هذا كان عميقا لدرجة جعلت خطيبي يقرر انه غير قادر على لمسي مجددا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more