| Aramızdaki siyasi görüş ayrılığı her geçen yıl derinleşiyor. | Open Subtitles | الانقسام السياسي بيننا يكبر بشكل أعمق مع مرور كل سنة. |
| Açık bir şekilde kriz, bizim etrafımızda derinleşiyor. | TED | الأزمة في أعمق مراحلها بالتأكيد تحيط بنا كلنا . |
| Bağlantımız giderek derinleşiyor. | Open Subtitles | روابطنا تَبْدو لكي يُصبحَ أعمق. |
| Bu akıntıyı kesecek bir kara parçası olmadığı için akıntı giderek daha da güçleniyor ve derinleşiyor. | Open Subtitles | و بدون الأرض التي من ، الممكن أن تعترضه يزداد التيار قوة و عمقا |
| Ama kaybolduk ve bu aptal bataklık giderek derinleşiyor. | Open Subtitles | لكننا سخيف المفقودة وهذه المستنقعات غبي ويزداد عمقا. |
| Ve her kurbanın kesikleri de gittikçe derinleşiyor. | Open Subtitles | و يقومون بجعل الجرح أعمق مع كل ضحية |
| Dikkat edin, git gide derinleşiyor. | Open Subtitles | أحذر يا فتى, أنها تصبح أعمق هنا |
| Göründüğü kadarıyla; kendi mezarınızı kazıyorsunuz ve gitgide derinleşiyor. | Open Subtitles | فقط أراقبك تحفر قبرك ويصبح أعمق وأعمق |
| Dikkat edin. Ortasına doğru derinleşiyor. | Open Subtitles | كن حذرا، إنّه أعمق في الوسط. |
| Mel ile olan ilişkin derinleşiyor. | Open Subtitles | علاقتكَ مَع ميل يَنْمو أعمق. |
| İstila derinleşiyor. | Open Subtitles | العدوى تنتقل لموقع أعمق |
| Bu git gide derinleşiyor. | Open Subtitles | يستمر بانزول , أعمق , و أعمق |
| Emma'nın nefesleri derinleşiyor. Emma'nın nefesleri derinleşiyor. | Open Subtitles | أنفاس أيما تصبح أعمق |
| Güzel, derinleşiyor. | Open Subtitles | جيد. أعمق |
| Su! derinleşiyor. | Open Subtitles | الماء, انه يزداد عمقا |