"derinleşiyor" - Traduction Turc en Arabe

    • أعمق
        
    • عمقا
        
    Aramızdaki siyasi görüş ayrılığı her geçen yıl derinleşiyor. Open Subtitles الانقسام السياسي بيننا يكبر بشكل أعمق مع مرور كل سنة.
    Açık bir şekilde kriz, bizim etrafımızda derinleşiyor. TED الأزمة في أعمق مراحلها بالتأكيد تحيط بنا كلنا .
    Bağlantımız giderek derinleşiyor. Open Subtitles روابطنا تَبْدو لكي يُصبحَ أعمق.
    Bu akıntıyı kesecek bir kara parçası olmadığı için akıntı giderek daha da güçleniyor ve derinleşiyor. Open Subtitles و بدون الأرض التي من ، الممكن أن تعترضه يزداد التيار قوة و عمقا
    Ama kaybolduk ve bu aptal bataklık giderek derinleşiyor. Open Subtitles لكننا سخيف المفقودة وهذه المستنقعات غبي ويزداد عمقا.
    Ve her kurbanın kesikleri de gittikçe derinleşiyor. Open Subtitles و يقومون بجعل الجرح أعمق مع كل ضحية
    Dikkat edin, git gide derinleşiyor. Open Subtitles أحذر يا فتى, أنها تصبح أعمق هنا
    Göründüğü kadarıyla; kendi mezarınızı kazıyorsunuz ve gitgide derinleşiyor. Open Subtitles فقط أراقبك تحفر قبرك ويصبح أعمق وأعمق
    Dikkat edin. Ortasına doğru derinleşiyor. Open Subtitles كن حذرا، إنّه أعمق في الوسط.
    Mel ile olan ilişkin derinleşiyor. Open Subtitles علاقتكَ مَع ميل يَنْمو أعمق.
    İstila derinleşiyor. Open Subtitles العدوى تنتقل لموقع أعمق
    Bu git gide derinleşiyor. Open Subtitles يستمر بانزول , أعمق , و أعمق
    Emma'nın nefesleri derinleşiyor. Emma'nın nefesleri derinleşiyor. Open Subtitles أنفاس أيما تصبح أعمق
    Güzel, derinleşiyor. Open Subtitles جيد. أعمق
    Su! derinleşiyor. Open Subtitles الماء, انه يزداد عمقا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus