"desilva" - Translation from Turkish to Arabic

    • ديسلوا
        
    • ديسيلفا
        
    48 saat sonra, Bay Desilva tamamen sizindir. Open Subtitles حسناً .. هي 48 ساعة اخرى فقط " ديسلوا " وبعدها سيكون تحت امرك
    Müfettiş Desilva şu an bu şehirde. Open Subtitles الان المحقق " ديسلوا " موجود في هذه المدينة
    Müfettiş Desilva artık bizimle değil. Open Subtitles لماذا لا تسأل المحقق " ديسلوا " عن ذلك ؟
    Desilva, bana hayatını alacak yöntem hakkında birkaç şey okuduğunu söyledi. Open Subtitles وقال ديسيلفا لي انه قد قرأت عن الأسلوب الذي سيستغرق حياته.
    Larry Desilva da yakında bu modayla ölen suçlular listesine katılacak. Open Subtitles سوف تنضم قريبا لاري ديسيلفا قائمة من المجرمين الذين لقوا حتفهم في هذه الأزياء.
    Müfettiş Desilva'nın muhbiri bize hakkınızda çok şey anlattı. Open Subtitles فيجاي " مخبر المحقق " ديسلوا " أخبرنا اشياء كثيرة عنكم "
    Belki bu alıcı Desilva'yı tanıyordur? Open Subtitles " ربما يكون الرجل الذي سيأتي لشراء القرص يعرف " ديسلوا
    Senin ifaden diskin Müfettiş Desilva'da olduğunu kanıtlayacak. Open Subtitles شهادتك ستثبت ان ديسلوا كان بحوزته القرص
    Müfettiş Desilva ile son bir görüşme çok önemli. Open Subtitles مقابلتي الاخيرة مع المحقق " ديسلوا " ضرورية جداً
    Bay Desilva'nın muhbiri Vijay olduğunu öne sürmesi kesinlikle planlanmış. Open Subtitles ... يبدو انها خدعة منه ليتهرب من القانون بحيث يدعي أنه " ليس " دوون " وإنما هو مخبر للمفتش " ديسلوا
    Desilva, Deepu'nun nerede olduğunu bildiğini söylemişti. Open Subtitles " ديسلوا " يعرف عنوان " ديبو "
    Zavallı Dedektif Desilva! Open Subtitles " تعرف اليأس .. ايها المحقق " ديسلوا
    Müfettiş Desilva. Kimsin sen? Open Subtitles " المحقق " ديسلوا ومن أنت ؟
    Müfettiş Desilva... Vardhaan! Open Subtitles " المحقق " ديسلوا " ... " فاردان
    Desilva? ! Hayır... Open Subtitles " ديسلوا "
    Ama gardiyanlar onu infaz odasına götürdüklerinde Desilva gergin ve kafası karışık görünüyordu. Open Subtitles ولكن عندما قاد الحراس يديه وقدميه المحكوم عليهم بالإعدام إلى غرفة الإعدام , بدا ديسيلفا العصبي و مشوشا تماما.
    Başlangıçta küçük hırsızlık ama sonunda Desilva hayatına mâl olacak suçu da işlemiş. Open Subtitles بدءا من السرقة , ديسيلفا ارتكبت أخيرا جريمة التي من شأنها أن يكلفه حياته.
    1974'te, Larry Desilva 84 yaşında bir kadına acımasızca tecavüz edip öldürdü. Open Subtitles في عام 1974 , لاري ديسيلفا للاغتصاب وحشي ثم قتل امرأة تبلغ من العمر 84 عاما .
    Desilva'nın sabıkası, kabarık olanlardan. Open Subtitles التاريخ ديسيلفا في الجريمة كان أحد مطولة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more