"desteğe ihtiyacımız" - Translation from Turkish to Arabic

    • بحاجة لدعم
        
    • بحاجة للدعم
        
    • نحتاج إلى دعم
        
    • نحتاج دعماً
        
    • نحن بحاجة احتياطية
        
    • نريد تعزيزات
        
    Büyükanne, yardım et bize. Desteğe ihtiyacımız var! Open Subtitles جدتي، ساعدينا، إننا بحاجة لدعم!
    Ateş ediliyor, Desteğe ihtiyacımız var! Open Subtitles ثمة إطلاق نار، إننا بحاجة لدعم!
    Desteğe ihtiyacımız var! Open Subtitles إننا بحاجة لدعم.
    Bu noktada, ödüller ve değerlendirme için fonlara ihtiyacımız var. Özellikle de politikacıların böyle bir pilot uygulamayı desteklemesini sağlayacak politik Desteğe ihtiyacımız var. TED هنا، نحن بحاجة إلى تمويل المكافآت، والتمويل للتقييم، على وجه الخصوص، نحن بحاجة للدعم السياسي لنجعل السياسيين يدعمون موجهًا من هذا النوع.
    - Acil Desteğe ihtiyacımız var. Open Subtitles نحن بحاجة للدعم الآن عشرة أربعة.
    Teğmen, arayıp Desteğe ihtiyacımız olduğunu söyleyin. Open Subtitles قم بعمل اتصال أيها الملازم , نحتاج إلى دعم
    Bölge'nin içinden arıyorum. Acil Desteğe ihtiyacımız var. Open Subtitles من داخل القسم 8 نحتاج دعماً فورياً
    Acil durum ekipleri, 5. caddenin köşesinde Desteğe ihtiyacımız var. Open Subtitles وحدة الاستجابة للطوارئ، نحن بحاجة احتياطية في 5 و هورتون.
    Bu bir tuzak! Desteğe ihtiyacımız var. Hayır! Open Subtitles نريد تعزيزات لا تخافوا ايها الاخوة والاخوات
    - Desteğe ihtiyacımız var! Open Subtitles ـ نحن بحاجة لدعم!
    Empire'da Desteğe ihtiyacımız var. Open Subtitles إننا بحاجة لدعم هُنا في (إمباير).
    - Evet. - Desteğe ihtiyacımız var! Burada Desteğe ihtiyacımız var! Open Subtitles ـ أجل ـ نحن بحاجة لدعم!
    Desteğe ihtiyacımız var, burada Desteğe ihtiyacımız var! Open Subtitles دعم، إننا بحاجة لدعم هُنا!
    Desteğe ihtiyacımız var, Desteğe ihtiyacımız var! Open Subtitles نحن بحاجة لدعم!
    Desteğe ihtiyacımız var! Open Subtitles نحن بحاجة لدعم!
    Ayrıca Desteğe ihtiyacımız olduğunda hep bizi destekledi. Open Subtitles وهو قام بدعمنا عندما كنا بحاجة للدعم
    Alt katı ara. Desteğe ihtiyacımız var. Open Subtitles اتصل بالطابق السفلى نحنُ بحاجة للدعم
    Yüzbaşı, acil Desteğe ihtiyacımız var! Open Subtitles "أيُّها القائد، نحن بحاجة للدعم فوراً!"
    Bahçede bir sorunumuz var, Desteğe ihtiyacımız var. Open Subtitles إلى القيادة، لدينا مشكلة في الساحة نحتاج إلى دعم
    Büyük Desteğe ihtiyacımız olacaktır. Open Subtitles نحتاج دعماً كبيراً.
    Hemen Desteğe ihtiyacımız var. Open Subtitles نحن بحاجة احتياطية هنا الآن!
    Üssü elegeçirmek üzereler. Desteğe ihtiyacımız var! Open Subtitles انهم يجتاحون القاعدة نريد تعزيزات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more