Ve biliyorsunuz bizde geleneksel olarak, gençler, yaşlıları maddi olarak destekler, ve hastalandıklarında onlara bakarlar. | TED | وكما تعلمون لدينا التقاليد بأن تدعم الأجيال الشابة الكبار مادياً ومراعاتهم عندما يكونون مرضى. |
Veriler, paranın mutluluğu satın aldığını son derece destekler durumda değil. | TED | البيانات لا تدعم بشدة أن المال يشتري السعادة. |
Bu durumda, günlük tutmak kişisel gelişimi destekler. Ben 12 yaşımdan beri günlük tutuyorum. | TED | في هذه الحالة كنا ندفع في ان يكتب المرء مذكراته من اجل ان يدعم نموه الشخصي وانا اكتب مذكراتي منذ كنت 12 عاماً |
Eğer önemli bir kişi Roth'ı vurdurduysa, bu da Nate'in teorisini destekler. | Open Subtitles | وإذا كان ملك في النادي فقد أطلق النار على روث هذا يدعم نظرية نيت أن أصدقائه لم يطلقوا النار عليه لا. |
destekler berbat görünüyor, ama bence dayanırlar. | Open Subtitles | أتعلم، الدعائم تبدو بحالة مزرية، لكن أظنّها ستتحمل. |
Çünkü Amerikanın çoğunluğu gerçekle yüzleşmek zorunda kalmazsa yalnızca kürtajı destekler, | Open Subtitles | لأن غالبية الأميركيين يدعمون الإجهاض إذا لم يكن عليهم مواجهة واقع |
Önce destekler gider. Onların sınırı yedi ton. | Open Subtitles | الدعامات المسانده ستنهار أولآ قوه تحملها حوالى 7 اطنان |
Kolonideki bakterileri ve küfleri ve diğer mikropları öldürür. Böylece koloninin sağlığı ve toplu bağışıklığını destekler. | TED | ويقضي على البكتيريا والعفن وجراثيم أخرى داخل المستعمرة، وبالتالي يعزز من صحة ومناعة المستعمرة. |
Uzay teknolojisi sürdürülebilir gelişimi destekler. | TED | إن تقنية الفضاء تدعم التنمية المستدامة. |
İlk bakışta savcının iddialarını destekler gibi görünüyorlar. | Open Subtitles | للوهلة الأولى ,ربما قد تبدو أنها تدعم الإدعاء |
Sayın Başkan Yardımcısı, böyle bir hareketi destekler miydiniz? | Open Subtitles | السيد نائب الرئيسة , هل تدعم هذا التحرٌك ؟ |
Arka D. Üssü korur ve konuşlandırılmış askerlerin ailelerini destekler. | Open Subtitles | كتيبة المؤخَرة تدعم عائلات الجنود المنتشرين. |
Rütbeli bir memur olarak itfaiyenin özel etkinliğe açılmasını destekler misin? | Open Subtitles | كضابط سيُعاد إلى عمله , هل تدعم إستخدام مركز إطفاء للمناسبات الخاصة ؟ |
Oğlunun tutkusunu genelde babası destekler. | Open Subtitles | دائما مايكون الأب هو من يدعم طموحات إبنه |
Adalet Birliği barışçıl diplomasiyi her zaman destekler. | Open Subtitles | تحالف العدالة دائماَ يدعم الدبلوماسية السلمية. |
Şimdi dominant hipoteze göre sırt bölgesi hareketli bölgeleri destekler. | Open Subtitles | ومن دون شك فمسببات ذلك أن المسار الخلفي يدعم الحركات التفاعلية مع الجسيمات بينما المسار الأمامي |
Nereden geliyorlar? destekler ve diğerleri? | Open Subtitles | وأين يأتون جميعا من الدعائم وما إلى ذلك؟ |
Ama yüksek destekler çok açıkta kalmayacak mı? | Open Subtitles | ولكن ألن تكون الدعائم العلوية مكشوفة |
Bir ailenin fertleri birbirlerini, her türlü kusurlarını hasır altı ederek destekler. | Open Subtitles | أعضاء العائله يدعمون أحدهم الآخر بغض النظر عن كل نقائصهم. |
Bu odanın orda gördüğümüz diğer odalarla aynı tür metal destekler üzerinde olmasının ihtimali ne sizce? | Open Subtitles | ما هو الاحتمال الذي تقترحه هذه الغرفة فى نفس النوع من الدعامات الحديدية مثل الغرف الاخري التى رايناها هناك؟ |
Bazen bilim insanları gözlemlerini hormonal analizlerle destekler. | TED | في بعض الأحيان يعزز العلماء المشاهدات بتحليل هرموني. |
Kraliyet böyle bir şeyi kesinlikle destekler. | Open Subtitles | حسناً، بالتأكيد بأن العرش سيدعم مثل هذه المغامرة |