"desteklerim" - Translation from Turkish to Arabic

    • سأدعمك
        
    • أدعمك
        
    • أؤيد
        
    • أدعم
        
    • أشجع
        
    • ادعم
        
    • ندعمكم
        
    • سأدعم
        
    Ama kararın ne olursa olsun, seni desteklerim. Open Subtitles لكن لمعرفتك فقط ، مهما تقررين أنا سأدعمك أترين ؟
    Express'ten önce davranmalısın. Sonuna kadar seni desteklerim. Open Subtitles قبل ان تنشر اكسبرس الصور سأدعمك طول الطريق
    Tabii, striptizciliği bırakmak istersen seni desteklerim. Open Subtitles إعني لو أردتِ يوماً أن تتوقفي عن التعري أنا أدعمك
    Eğer hamileliğini gizli tutmak istiyorsan, seni desteklerim. Open Subtitles لو أردتِ إخفاء أمر حملكِ سوف أدعمك
    Ama grevlerden kaçınmak için yeni yollar aradığını söylerse kocamı desteklerim. Open Subtitles ولكن أنا أؤيد زوجي عندما يقول انه يبحث عن طرق جديدة لتجنب الإضرابات
    Yani bir kadının seçimini desteklerim. Open Subtitles اقصد بـ انني أدعم حقوق المرأه لـ الأختيار
    - Aksine bekar annelerin yüksek derecede seksi olmalarını desteklerim. Open Subtitles أنا أشجع الأمهات الوحيدات -أن يتحرشن بي للغاية
    Bakin, ben düzenlemeyi desteklerim, ama yasaklama nükleer silah testleri düpedüz söylenti. Open Subtitles انظري, انا ادعم النظام لكن الدعوة لحظر تجارب الاسلحة النووية مجرد تصريح ساذج
    Eğer gidip onu aramak istersen seni desteklerim. Open Subtitles إذا كنت تريدين أن تذهبي للبحث عنه . أنا سأدعمك
    Dinle beni, anlatacağın her hikayeyi desteklerim, yalnızca onu öldürmezsen. Open Subtitles اسمعي، سأدعمك بأي شيء تريدينه، ما عدا قتله
    -Evet, yani, ne yapmak istersen seni desteklerim. Open Subtitles حسنًا , تعلم , سأدعمك في كل مَا تُريد أن تفعله.
    Emlak senin uzmanlık alanına giriyor, elbette desteklerim. Open Subtitles أنت بارع في مجال العقارات، لذا سأدعمك بالطبع.
    Eriksen, Randy'i tekrar işe almak istiyorsan seni desteklerim. Open Subtitles (آركسن) ، إن كنت ترغب بإرجاع (راندي) ، فأنا أدعمك
    Seni desteklerim. Open Subtitles سوف أدعمك تماماً
    Ne yaparsan yap desteklerim. Open Subtitles أنا أدعمك فيما تفعلين
    Homer, bilirsin, aklına gelebilecek birçok önyargıyı desteklerim ama kahraman fobin beni hasta ediyor. Open Subtitles (هومر) أنا أؤيد أي تحيّز كما تعرف لكن تحيّزك ضد بطلنا يغضبني
    Bundan şüpheliyim ama hayalini desteklerim. Open Subtitles أشك بذلك، و لكنني أؤيد الحلم
    - Ben eşimi desteklerim. Open Subtitles -حسنا، أنا أؤيد زوجتي
    Şiddete varan hiç bir eylemi ne destekledim ne de desteklerim. Open Subtitles ، لايمكن أن أدعم ولن أدعم . أيّ عملٍ يكون ناتجه العنف
    Sonuca ulaşmayı desteklerim. Open Subtitles أنا أشجع النتائج
    Ama projenin başından beri içinde olduğumdan dolayı eğer kenara çekilmek istersen kesinlikle desteklerim. Open Subtitles ولكنّ بما أنّي كنت جزء من هذا المشروع أولاً إذا أردتِ التنحي سوف ادعم موقفك تماماً
    Seni her zaman desteklerim. Open Subtitles وسوف دائما ندعمكم.
    Sadece bana benzeyeni desteklerim. Open Subtitles لأني سأدعم فقط الفتي الذي يشبهني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more