"destroyer" - Translation from Turkish to Arabic

    • مدمرة
        
    • ديستروير
        
    • المدمرة
        
    • دستروير
        
    • مدمرات
        
    • مدمراتِ
        
    • حربية
        
    • مدمرتان
        
    iki sınıf gemi vardır. Sadece Norfolk'ta 18 destroyer, 7 kruvazör var. Open Subtitles انها صفين من السـفن فيها 18 مدمرة و 7 طرادات في نورفلوك
    Buckley sınıfı destroyer desteği. Maksimum hızı 25 deniz mili. Open Subtitles مدمرة حراسه طراز باكلى سرعتها القصوى 25 عقده
    Kid, Destroyer: İmdat çağrısının geldiği Carmack'in bürosuna. Open Subtitles ،الفتى)، (ديستروير)، إلى مكتب كورماك) حيث قام بإرسال إشارة الإستغاثة
    destroyer, Kid ve Portman hemen oraya gidin. Open Subtitles (ديستروير)، أنت و(الفتى)، و(بورتمان) صلوا هناك حالاً
    destroyer'e saldırmak istiyor. Bu havada tam delilik. Open Subtitles انه يريد مهاجمة المدمرة يُعتبر جنوناً فى هذا الطقس
    Portman' la görüntüyü kaybettim.... destroyer'de sadece bir duvar görüyorum. Open Subtitles لقد فقدت الاتصال ب بورتمان وكل ما التقطة من دستروير هو حائط
    Morse, deniz kuvvetlerine destroyer üretilecek 350 milyon dolarlık anlaşmada avantajlı duruma geçmiş. Open Subtitles لقد حصل موريس علي عرض 350 مليون دولار للمحيط الداخلي لينشئ مدمرات للبحريه
    USS Ardent, destroyer eskort gemisi. Open Subtitles هي الباخرة الأمريكية متحمسة. هو مرافق مدمرة.
    Şu anda görevde olan savaş gemisi olmadığına göre kruvazör ya da destroyer olmalı. Open Subtitles ليس هناك سفن في العمل ، لذا ممكن أن تكون طرادة أو مدمرة
    Ama ne hikmetse tedaviyi güdümlü mermi taşıyan bir destroyer ile taşıyorsunuz. Open Subtitles ولكن عليك توصيل العلاج بأستخدام صواريخ توجيه مدمرة.
    Asyada bir Çin destroyer'ına el koymuş ve sonra onu kanal üzerinden uzaktan yönlendirmiş olmalı. Open Subtitles ويجب أن يكون مسيرا مدمرة الصينية مرة أخرى في آسيا ثم أبحر ذلك من خلال القناة بعد.
    Ama uzundu. Conan the destroyer filminde oynayan Wilt Chamberlain gibi. Open Subtitles كانت طويلة، مثل (ويلت شامبرلاين) في فيلم (كونان ذو ديستروير).
    destroyer var. Beraber büyüdük. Open Subtitles ،(لدي (ديستروير وقد نشأنا سوياً
    destroyer, sen ve Portman burada kalın. Open Subtitles (ديستروير)، أنت و(بورتمان) إبقوا هنا.
    - destroyer neredeyse tam üstümüzde. - Daha derine, başçarkçı. Çabuk ol. Open Subtitles المدمرة فوقنا تقريباً أعمق أيها الرئيس , بسرعة
    044'den destroyer yaklaşıyor. Sola hareket ediyor. Zayıflıyor, komutanım. Open Subtitles إنحراف المدمرة 044 تتحرك بعيداً بإتجاة الغرب , يا سيدى
    - destroyer nerdeyse üstümüzde. - Çabuk derine. Open Subtitles المدمرة فوقنا تقريباً أعمق أيها الرئيس , بسرعة
    Kid, destroyer, sinyalin gönderildiği Carmack' in odasına. Open Subtitles كيد,دستروير... مكتب كارماك الذى ارسل منة طلب الاستغاثة
    destroyer, sen, Ufaklık ve Portman ikiye ayrılıp oraya gidin. - Bu şeyin hesabını görmeden ARK'a dönmüyorum. Open Subtitles دستروير انت و كيد و بورتمان اذهبا هناك
    Mac, beklemede kal. destroyer, rapor ver. Open Subtitles ماك استعد دستروير اعطنى التقرير
    Gelecek Salı, Kheros'taki askerleri almak için Navarone Kanalı'ndan 6 destroyer yolluyoruz. Open Subtitles سوف نرسل ستة مدمرات لقناة نفارون في الثلاثاء القادم لكي ينتشلوا الرجال من كيروس
    Bunun anlamı iki, büyük ihtimalle üç destroyer... savaşçılar ve destek gemileri. Open Subtitles ذلك يَعْني إثنان , من المحتمل ثلاث مدمراتِ... مقاتلون , وسفن إسناد.
    Bilmeniz gerek efendim, Japonya da üç destroyer ve küçük gemi... - ...yerleştirmeye başladı. Open Subtitles يجب أن تعلم سيدي أن اليابان تَستَعد لإرسال ثلاث مدمرات و سفينة حربية خفيفة.
    Kaptan, sonarda 2 destroyer var. Her iki yanda 5,000 yardada. Open Subtitles كابتن , لدي مدمرتان علي بعد 5000 قدم , من الجانبين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more