"detayını" - Translation from Turkish to Arabic

    • تفاصيل
        
    • تفصيل
        
    • بتفاصيل
        
    • تفصيلة
        
    Bunlar hiçbir zaman, tanımladığı şeylerin her detayını yakalamaz, sadece uygun cevaplar belirlemeye yetecek kadarını alırlar. TED فهم لا يلتقطون أبدًا كلّ تفاصيل الأشياء التي يصفونها، بل فقط ما يكفي الدماغ لتحديد الاستجابات الملائمة.
    Torunumun hayatının her detayını emretmeyi cidden bekliyor olamazsın. Open Subtitles لايمكن جدياً أن تتطلعي إلى أن تُملي علينا كل تفاصيل حياة حفيدي
    Başınıza böyle bir şey geldiğinde bunlar beyninize kazınıyor o akşam yaptığınız her şeyin her detayını hatırlıyorsunuz. Open Subtitles عندما يحدث شيء من ذلك القبيل، فإنّه يحترق في الدماغ، كلّ تفاصيل ما حدث في الليلة. لتي سمعت فيها الخبر.
    Onlara herşeyin en ufak detayını bile anlatmalıydım. TED كان يجب علي إخبارهم عن كل تفصيل صغير لكل شي.
    Ben sana ağzındaki çürük sayısından çekmecesinde kaç tane çorabı olduğuna kadar onun hayatının neredeyse her detayını anlatabilirim. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَك تقريباً كُلّ تفصيل حياتِه، مِنْ كم من التجاويفِ هو يَجِبُ أَنْ الذي يَظْلُّ في ساحبِ جوربِه.
    Benim anlamadığım sen geçmişinin her detayını bilmene rağmen mahkum olmuş bir suçluyu evime, yatak odama niye yerleştirdin? Open Subtitles ولكن أنا لا أفهم لِمَ أدخلت مجرم مُدان في بيتي، وفي غرفتي في حين كنت على معرفة بتفاصيل ماضيها
    Irak'taki o günün her detayını hâlâ hatırlıyorum. Open Subtitles ما زلت أتذكر كل تفاصيل ذلك اليوم في العراق
    Amerikan hayatının her detayını onlara işledik. Open Subtitles دربناهم علي كل تفاصيل الحياة الأمريكية
    - Ben senin kardeşinim. Ben sana biten evliliğimin her bir çekilmez detayını anlattım. Open Subtitles وأخبرتك بكل تفاصيل زيجتي الفاشلة.
    Sadece birkaç son dakika detayını bekliyorum. Open Subtitles أنا فقط أدون بعض تفاصيل الدقائق الأخيرة
    Bilirsin işte, onun kişisel yaşantısının her detayını bilmem gerekmiyor. Open Subtitles تعلمين... لستُ بحاجة إلى أن أعرف "كل" تفاصيل حياتها الشخصية
    Ben ise hâlâ bir pencerede istediğim hayatı gördüğüm günün her detayını hatırlıyorum. Open Subtitles و لكنّ لازال بوسعي إسترجاع كافة تفاصيل اليوم الذي كنت فيه أثناء الحرب حينما رأيتُ الحياة التي أردتها و أنا جالسة بالقرب من النافذة
    İfadesinin her türlü detayını öğrenmemiz önemli. Open Subtitles من الهام ان نحصل على كل تفاصيل شهادتها
    Bense hayatımın her detayını seninle paylaştım. Open Subtitles بينما شاركتك كل تفاصيل حياتي
    Hayatımın her detayını bilmen şart mı? Open Subtitles -هل يجب أن تعرف كلّ تفاصيل حياتيّ؟
    Neden kutladığımızın her detayını öğrenmek istemiyor musun? Open Subtitles ألا تريدين معرفة كل تفصيل عن العيد الذي تريدين الاحتفال به؟
    Kimse binanın tamamını, her bir detayını hatırlayamaz. Open Subtitles لاأحد بإمكانه أن يتذكر مبنى كامل ليس كل تفصيل صغير
    - Burada hepimiz duyduk. Adamların yaptığı işlerin her detayını, son kuruşuna kadar biliyor. Open Subtitles سمعناها جميعاً هناك، هي تعرف كلّ تفصيل لعملياتهم وصولا لآخر سنت.
    Orijinal Craftsman detayını sunuş şekline bayıldım. Open Subtitles لقد أحببت كيف أحتفظت بتفاصيل الصنعة الحرفية
    Coulson bana her ufak operasyonun detayını anlatmakla uğraşmaz. Open Subtitles ... لم يزعجني (كولسون) بتفاصيل كل عملية صغيرة
    Coulson bana her ufak operasyonun detayını anlatmakla uğraşmaz. Open Subtitles ... لم يزعجني (كولسون) بتفاصيل كل عملية صغيرة
    O sızıntının her detayını araştırın. Open Subtitles فلتبحثوا في كل تفصيلة تتعلق بذلك التسرب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more