"devam etmenin" - Translation from Turkish to Arabic

    • للمضي قدماً
        
    • للمضي قدما
        
    • للإستمرار
        
    • مواصلته
        
    Sence de hayatına, hayatımıza devam etmenin zamanı gelmedi mi? Open Subtitles ألا تظن أنه الوقت للمضي قدماً في حياتك، حياتنا؟
    Sihirli bir hap olmasa da ... yoluna devam etmenin bir yolunu bulursun. Open Subtitles برغم انه لا توجد حبة سحرية للألم فستجدين طريقة للمضي قدماً
    Ama zamanla, yolumuza devam etmenin bir yolunu bulacağız. Open Subtitles لكن مع مرور الزمن سأجد طريقة للمضي قدماً
    Bence ilerlemeye devam etmenin esas yolu da bu. TED و بالنسبة إلي، فإنني أشعر أن هذا هو الطريق الصحيح للمضي قدما.
    Baba devam etmenin zamanının geldiğini söyleyecek ilk kişi olurdu. Open Subtitles بوبا سيكون أول من يقول حان الوقت للمضي قدما.
    Yaşam her zaman devam etmenin yolunu bulacaktır. Open Subtitles ستجد دائمًا الحياة طريقة للإستمرار دائمًا
    Hayata devam etmenin tek yolu buydu. Open Subtitles لأنه كان الطريق الوحيد للإستمرار
    Rudi Amca'nın başlattığına devam etmenin en iyisi olacağını düşündüm. Open Subtitles ما بدأه عمي رودي ظننت أنه من الأفضل مواصلته
    Ama ne pahasına olursa olsun devam etmenin yolunu bulacağım. Open Subtitles ولكن سأجد وسيلة للمضي قدماً بغض النظر عن التكلفة
    Ama ne pahasına olursa olsun devam etmenin yolunu bulacağım. Open Subtitles ولكن سأجد وسيلة للمضي قدماً بغض النظر عن التكلفة
    Zaman içinde, yoluma devam etmenin bir yolunu bulacağım. Open Subtitles لكن مع الوقت سأجد طريقة للمضي قدماً
    Hayatıma devam etmenin vakti geldi sanırım. Open Subtitles أعتقد أنه آن الأوان للمضي قدماً.
    Belki de artık devam etmenin zamanı gelmiştir. Neye? Open Subtitles ربما حان الوقت للمضي قدماً
    Ama belki yolumuza devam etmenin bir yolunu buluruz Foggy. Open Subtitles ولكن يمكننا إيجاد طريقة للمضي قدماً يا (فوجى)
    Dediğin gibi devam etmenin zamanı gelmiştir. Open Subtitles ربما حان الوقت للمضي قدماً
    devam etmenin tek yolu budur. Open Subtitles هذا هو السبيل الوحيد للمضي قدما.
    Kocamı kaybettiğimi hayatıma devam etmenin ne kadar zor olduğunu biliyorsun. Open Subtitles أنت تعرف أنني فقدت زوجي... مدى صعوبة ذلك كان بالنسبة لي للمضي قدما.
    Rudi Amca'nın başlattığına devam etmenin en iyisi olacağını düşündüm. Open Subtitles ما بدأه عمي رودي ظننت أنه من الأفضل مواصلته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more