"devam etmeyi" - Translation from Turkish to Arabic

    • أن نكمل
        
    • أن أستمر
        
    • تواصل حياتك
        
    • فى اكمال حياتى
        
    • أواصل حياتي
        
    • أن أواصل
        
    Marcy Runkle, tartismali konusmamiza yatak odasinda devam etmeyi düsünür müsünüz acaba? Open Subtitles مارسي رنكل, هل ربما تودين أن نكمل محادثتنا ربما في غرفة النوم؟
    - Affedersiniz, bölmek istemezdim ama bu toplantıya içeride devam etmeyi önerebilir miyim? Open Subtitles أعتذر على مقاطعتك ولكن هل من الممكن أن نكمل هذا المهرجان بالداخل؟
    Doğum günü partilerinde çalmaya devam etmeyi tercih ederim. Open Subtitles أوه أفضل أن أستمر في .إحياء أعياد الميلاد
    Sanırım yaptığım işe devam etmeyi tercih ederim. Open Subtitles أعتقد اني أفضّل أن أستمر بما أفعله
    Ve eve geri döndüğünde kaldığın yerden devam etmeyi umarsın. Open Subtitles و عندما تعود تواصل حياتك من حيث توقفت
    - Çünkü. Ben devam etmeyi çok isterim. Open Subtitles لأننى، كما تعلمى ارغب حقا فى اكمال حياتى
    Bana bazı ilaçlar vermenizi ve hayatıma devam etmeyi istiyorum. Open Subtitles وفقط اريدك أن تعطيني بعض الحبوب وتتركني أواصل حياتي
    Sen gidince Nasıl denerim hayatıma devam etmeyi? Open Subtitles حين رحلت كيف إستطعت حتى أن أواصل حياتي؟
    Dün gece kaldığımız yerden, devam etmeyi umuyorum cam duvarlar olmadan. Open Subtitles كنت آمل أن نكمل من حيث وقفنا تلك الليلة دون الحائط الزجاجي الفاصل بيننا
    O yüzden adaletin işleyişini, olası bir mahkeme başkanının niteliklerini tartışarak daha fazla oyalamamak adına hâlihazırda onanmış olan sekiz adayla devam etmeyi öneriyoruz. Open Subtitles لذا بدلًا من تأخير عجلة القيادة أكثر من ذلك بينما نناقش الأسس الموضوعية عن رئيس المحكمة المحتمل نقترح أن نكمل
    Bu yüzden, bu "beraberlik" toplantılarına, kapalı mekânda devam etmeyi öneriyorum. Open Subtitles لذا أقترح أن نكمل هذه الجلسة بالداخل
    Anı yaşamayı devam etmeyi diledim.. Open Subtitles تمنيت أن أستمر في العيش
    Ve eve geri döndüğünde kaldığın yerden devam etmeyi umarsın. Open Subtitles و عندما تعود تواصل حياتك من حيث توقفت
    - Çünkü. Ben devam etmeyi çok isterim. Open Subtitles لأننى، كما تعلمى ارغب حقا فى اكمال حياتى
    - Nasıl denerim bile devam etmeyi? Open Subtitles كيف يمكنني حتى أن أواصل حياتي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more