"devekuşu" - Translation from Turkish to Arabic

    • نعامة
        
    • النعام
        
    • النعامة
        
    • نعام
        
    • نعامات
        
    • للنعام
        
    • النعامات
        
    • النعامةُ
        
    • ولب
        
    • كالنعامة
        
    Ve muhtemelen bir devekuşu yumurtasına filan enjekte edersiniz. ya da benzer bir şeye. Sonra biraz beklersiniz, ve, hokus pokus, bebek dinazorunuz hazırdır. TED ومن ثم تضعه في بيضة نعامة ربما او نحو ذلك ومن ثم تنتظر تترقب .. وسيخرج لك ديناصور صغير
    Dişi bir devekuşu bir buz kıracağıyla kafasından bıçaklıyordu. Open Subtitles نعامة قامت بطعنه بمؤخرة رأسه بكسارة ثلج.
    devekuşu av sezonunda orada olmak isteyeceğinizi düşündüm. Open Subtitles لقد استنتجت أنك ستكون هناك فور بدء موسم صيد النعام
    Derler ki devekuşu eti şişmanlatmaz, ama sen daha fazlasını yersen. Open Subtitles يقال إن النعام به دهون أقل ولكنك تفرط في تناوله.
    Bayan Bodansky, sanırım devekuşu boğuluyor. Open Subtitles الآنسة بودانسكاي، أعتقد النعامة قَدْ يَخْنقُ.
    devekuşu yumurtası tek hücrelidir ve 10 kiloya kadar büyüyebilir. Open Subtitles بيضة النعامة من خلية واحدة، ويمكن أن يصل وزنها إلى 5 أرطال.
    Bir Güney Amerika devekuşu olan rhea bölgesine çekmeyi başardığı gruptan bir tanesiyle çiftleşiyor. Open Subtitles إنه الرّيا، نعامة أمريكية جنوبية، ويتزاوج مع واحدة من المجموعة التي تمكن من اجتذابها لأرضه.
    Kafasını kuma gömmüş devekuşu tembel bir polis demektir. Open Subtitles نعامة تضع رأسها فى الرمال مثل الشرطى السيىء.
    Kıçında bir erikle bir devekuşu bulma şansın daha fazla. Open Subtitles كنت قد حصلت على فرصة أكبر في العثور على نعامة مع البرقوق حتى الحمار والخمسين.
    14 dakika süren şeyler... devekuşu yumurtası pişirmek... Open Subtitles الاشياء التي تستغرق 14 دقيقة .. كـ سلق بيضة نعامة
    Ama devekuşu gibi başımı kuma gömüp katlanıyorum. Open Subtitles لكني أتماشى مع الأمر, وكأني نعامة تخاف المواجهة
    Güzel bir kadın sahnede, onu ve iki devekuşu fanlar hariç izleyici arasında şey. Open Subtitles لا شيء بينها و بين الجمهور . إلا اثنين من مشجعي النعام
    Ve şimdi "Disney'in Çok Fazla devekuşu" oyuncusu Don Knotts'a geri dönüyoruz. Open Subtitles و الآن نعود إلى : ديزني , الكثير من النعام يحدقون بطولة الممثل دون نوتس
    Broşürde sadece birkaç devekuşu olduğu yazılıydı. Open Subtitles الكتيب قال سيكون هنالك فقط القليل من النعام
    Evin devekuşu yumurtası akıyla kaplandığında kim gülecek bakalım. Open Subtitles سنرى من يضحك أخيراً حين ترى منزلك غارقاً بعصارة بيض النعام
    2003'ten beri koyu turuncu devekuşu yapmıyorlar. Open Subtitles لم تكن قد فعلت النعامة في البرتقالي أحرقت منذ '03
    Bir devekuşu yalnız bir çitanın endişelenmiyecek kadar küçük ve zayıf olduğunu bilir. Open Subtitles تعلم النعامة أن الفهد وحده صغير وضعيف ليثير قلقها.
    Avustralya devekuşu ölümcül tekmesiyle, Dünya nın en hızlı hayvanıdır. Open Subtitles النعامة الأسترالية هي أسرع نعامة و ركلتها مميتة
    Karanlık olmadan yemek bulmalıyız. Bir devekuşu yuvası görmüştüm. Open Subtitles علينا العثور على طعام قبل حلول الظلام رأيت عش نعام
    - Onlara ne olduğunu anlat. - devekuşu çiftliği satın aldım. Open Subtitles أخبرهم ماذا حدث - إشتريت مزرعة نعامات -
    Eğer ahır yangınını telafi etmek istiyorsan, bize münasip bir devekuşu ağılı yapabilirsin. Open Subtitles لو كنت تبحث عن شيء مناسب لتعوض بع عن فعلتك يمكن أن تبني حضيرة مناسبة للنعام
    Geyik, köpek, eşek, ördek, devekuşu, kertenkele. Open Subtitles الغزلان , الكلاب , الحمير , البط النعامات .
    Bir sonraki hayvanımız bir devekuşu... Open Subtitles سيداتى سادتى إنّ الحيوانَ القادمَ هو النعامةُ
    Ve bir devekuşu. Tam olarak bu şekilde sunulmalarının amaçlandığını sanmıyorum. Ve bir valabi. Open Subtitles وطائر الـ "إمو" وطائر الـ "كوكاتو" و "ولب"
    devekuşu gibi kafanı kuma gömemezsin Liz! Open Subtitles لا يمكنك دفن رأسك في الرمال كالنعامة , ليز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more