"devin" - Translation from Turkish to Arabic

    • ديفين
        
    • ديفن
        
    • العملاق
        
    • عملاق
        
    • الغول
        
    • عملاقٍ
        
    • تايتن
        
    Üstçavuş Highway, Binbaşı Devin acilen seni istiyor. Open Subtitles جانى هايواى . ميجور ديفين يريد ان يراك فى اسرع وقت ممكن
    Fakat, Devin'in benim fahişe fetişimi Christa'dan daha fazla, kabul edip etmeyeceğini merak ediyordum Open Subtitles ولكني كنت اتسائل اذا كانت ديفين ستتقبل خيالاتي حول العاهرات بطريقة افضل من كريستا
    Lisa'ya sevgilerimi ilet. Ayrıca küçük Kenny'ye, Devin'e... Open Subtitles أبلغ حبَّي إلى "ليسا" والصغيرة "كيني"، و"ديفن"، و..
    Devin'le telefonda konuşuyorduk. Open Subtitles لذا، أنا كُنْتُ على الهاتف مَع ديفن.
    Bu onun yolculuğun hikayesidir bu Devin yaptığı son yolculuk. Open Subtitles إنها قصة الرحلة الأخيرة التي قام بها هذا العملاق للأبد
    Terli bir Devin gömlek cebinde mi yoksa banyosunun yer sifonunda yaşamayı mı tercih ederdin? Open Subtitles ايهما تفضلى ان تعيشى فى جيب قميص عملاق متعرق أو فى داخل بلوعة حمامه
    Devin bu sözleri söylediğinde, sorunun benim fahişe fetişim olmadığını anladım. Open Subtitles عندما قالت ديفين هذه الكلمات فجأة تبادر الى ذهني ان المشكلة لم تكن بسبب خيالاتي حول العاهرات
    Ayrıldıktan sonra, Devin'i düşünmeyi bırakamadım. Open Subtitles بعد الانفصال لم استطع التوقف التفكير في ديفين
    Devin'i de reddetmesini umarak, davet ettim.. Open Subtitles وسألت ديفين اذا كانت ترغب بالمجئ معي وفي داخلي كنت اتمنى ان ترفض
    Paola'Nın yanına oturmak istiyordum ama Devin'in yanında oturmam gerektiğini hissettim. Open Subtitles اردت الجلوس بجانب باولا ولكني شعرت بانه يجب ان اجلس بجانب ديفين
    Tek istediğim, yatağa girip Devin'in yanına kıvrılmaktı. Open Subtitles كل مااردته هو التمدد على السرير واحتضان ديفين
    Devin'in alkol problemi olduğunun farkına varmaya başlamıştım. Open Subtitles بدأت اتنبه الى ان ديفين كانت لديها مشكلة في الشرب
    Haklısın, Devin. Bu gece gelebilir. Open Subtitles أنت محق ديفن من الممكن أن يأتي الليلة
    Hemen o seruma ihtiyacım var, Devin. Open Subtitles أحتاج ذلك المضاد الآن , ديفن
    Josh, Devin'e nasıI kullanıIdığını öğretmemi seyrediyordu. Open Subtitles جوش راقبني أعلّم ديفن القيادة
    Malcom'un batakhaneye girmesiyle birlikte Shell, yeni ortaklarla iş yapmak için kapıyı açmak zorunda senin içtenliğin gibi, belki Devin Wright. Open Subtitles بوجود (مالكوم) في الحجز، (شيل) لا بد أن يكون منفتح للعمل مع شركاء جدد، مثل المخلص، ربما (ديفن رايت).
    Devin Lodge'un ailesine ait bir şirkete kayıtlı. Open Subtitles إنها شركة مملوكة من طرف عائلة (ديفن لودج)
    Şimdi gördüğünüz şey kırmızı ışığın altındaki yoğunlaştırılmış kameranın görüntüsü ve Dr.Kubodera'nın görebildiği bu Devin gelişiydi. TED والآن، ما ترونه هو منظر مكثّف من كاميرا تحت الضوء الأحمر وهذا كل ما استطاع د.كيبوديرا رؤيته عندما يقترب العملاق هنا.
    Onları durdurmalısın. Devin yanında çocuk var. Open Subtitles يجب أن تجعلهم يتوقفون إن العملاق معه الطفل
    Aynı gece, alışılagelen akşam korosuna ölmekte olan Devin iniltileri de katılıyor. Open Subtitles تلك الليلة يرافق جوقة الأصوات المعتادة نداءات احتضار الحيوان العملاق
    Devin izleri sence ne kadar yeni? Open Subtitles هل تعتقد أن هذا هو أثر الغول الأخير؟
    Thor daha yeni Asgard'a dönmüştü. Tanrılar artık aralarında bir Devin olduğunu öğrenince yeminlerini bozdular. TED كان ثور قد عاد لتوّه إلى أزغارد، الآن وبما أنّ الأسياد يعلمون بوجود عملاقٍ بينهم، تجاهلوا أيمانهم.
    Hedefimiz aynı zamanda yakalanan iki Devin öldürülmesinden de şüpheli. Open Subtitles ( هو يعتقد أنّ الهدف قد قتل الـ ( تايتن الاثنين اللّذَين تمّ أسرهُما أيضًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more