"devirmeye" - Translation from Turkish to Arabic

    • الإطاحة
        
    • إسقاط
        
    • لإسقاط
        
    Devleti devirmeye çalışan bir asi isen daha kötüsü olamaz. Open Subtitles عندما تكون ثائراً تحاول الإطاحة بالحكومة، فما من شيء أسوأ.
    Hangi aklını kaçırmış bu krallığı devirmeye kalkışır ki? Open Subtitles أي نوع من الحمقى هؤلاء الذين يحاولون الإطاحة بالمملكة؟
    Onlar için yıllardır bir rejimi devirmeye çalışıyorum. Open Subtitles كانوا يُحاولوا الإطاحة بنظامكم منذ سنوات
    En azından memleketim Kahire'de iki ayrı diktatörü devirmeye yardım etti. TED فعلى الأقل في مدينتي القاهرة، ساعد في إسقاط ديكتاتورين مختلفين.
    İsyancılar Kan Kralı'nın koyduğu kan kanunlarını devirmeye çalıştılar, neden? Open Subtitles لإيجاد راينر ، ومن يعلم ماذا غير ذلك ؟ يحاول الثوار إسقاط قوانين الدم -الخاصة بملك الدم ، لماذا ؟
    Bir tanesini devirmeye beş-altı kurşunumuz gidiyor. Open Subtitles عادة ما نطلق 5 أو 6 رصاصات لإسقاط أحدهم.
    Yaşlı adamı devirmeye çalıştıkları için... muhtemelen bir yerde hapiste çürüyecek. Open Subtitles على الأرجح يتعفن في زنزانة بمكان ما لمحاولته الإطاحة بالقائد.
    Bak, Jake, senin ve Santiago'nun beni devirmeye çalıştığınızı biliyorum. Open Subtitles إنظر , (جيك) أعلم أنك انت و(سانتياجو). تحاولان الإطاحة بى.
    Reiden'i devirmeye bu kadar yakın olmak beni öldürüyor. Open Subtitles هذا يقتلني، أنني بهذا القرب من الإطاحة بـ"ريدين"
    IŞİDle çalışıp, hükümeti devirmeye çalışıyordu. Open Subtitles كان يعمل مع "داعش" محاولًا الإطاحة بالحكومة
    Beau'nun şirketini devirmeye çalışan kişi. Open Subtitles ) -الشخص الذي يُحاول الإطاحة بشركة (بو ).
    Şu anda Flynn'i devirmeye odaklanmak istiyorum. Open Subtitles حالياً، أودّ التركيز على الإطاحة بـ(فلين).
    Seni devirmeye çalışıyorlar, Ray. Open Subtitles إنهُم يُحاولون الإطاحة بِك يا "راي".
    Bunca zaman kardeşim, Berman'ı devirmeye çalıştığını sanıyordu meğer Berman onu devirmek için çabalıyormuş. Open Subtitles طوال كلّ ذلك الوقت، إعتقدت أختي أنّها تطيح بـ(بيرمان) بينما كان هُو يُحاول الإطاحة بها.
    Babanı devirmeye uğraşıyorum. Open Subtitles أنا أحاول الإطاحة بوالدك.
    İkisi de hükümeti devirmeye çalışıyorlar. Open Subtitles كلاهما يحاول إسقاط الحكومة هناك
    Ya biri diğerini devirmeye çalışırsa? Open Subtitles ماذا لو حاول أحدهما إسقاط الآخر؟
    Ama bu adam hükümeti devirmeye çalıştı. Open Subtitles الرجل حاول إسقاط حكومة الولايات المتحدة
    Eğer onlar Şirket'i devirmeye çalışırken ölürse ve ben hasta olduğum için hayatta kalırsam bununla nasıl yaşarım? Open Subtitles إن ماتوا جميعاً بسبب محاولتنا إسقاط "الشركة"، ونجوتُ لأنّي... لأنّي تغيّبتُ بسبب المرض... فأنّى لضميري الراحة بعدها؟
    Sanıklar, bildiri dağıtarak seferberlik halindeyken silah sanayiine sabotaj ve halkımızın nasyonal sosyalist yaşam tarzını devirmeye çağırmış, bozgunculuk propagandası yapmış, Führer'e hakaret etmiş, böylece İmparatorluk düşmanlarına destek vermiş ve ordumuzu zayıflatmışlardır. Open Subtitles المتهمين قاموا بإرسال المنشورات خلال الحرب، وذلك من أجل إحداث أعمال تخريب بإنتاج الأسلحة لإسقاط الاشتراكية الوطنية لشعبنا لنشر أفكار إنهازمية, لجلب الخزي لزعيمنا
    Kaç yumruk bu adamı devirmeye yetecek? Open Subtitles كم سيتطلب الأمر لإسقاط هذا الرجل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more