"devletine" - Translation from Turkish to Arabic

    • دولة
        
    • للحكومة
        
    • إلى حالة
        
    Bunun nedeni, bence, yine esasında uygarlık devletine dayanıyor. TED السبب هو اعتقد .. بصورة اساسية انه بالعودة الى دولة الحضارة
    Bu ülkede terörizm ile savaşmak için polis devletine ihtiyacımız yok, yeni bir stratejiye ihtiyacımız var. Open Subtitles لسنا بحاجة إلى دولة بوليسية في هذه البلاد لمحاربة الإرهاب، نحتاج استراتيجية جديدة
    Bu ülkede terörizm ile savaşmak için polis devletine ihtiyacımız yok, yeni bir stratejiye ihtiyacımız var. Open Subtitles لسنا بحاجة إلى دولة بوليسية في هذه البلاد لمحاربة الإرهاب. نحتاج استراتيجية جديدة
    Bu tesiste, zihinsel becerileri bazen İngiliz devletine faydalı olan bir tutsak var. Open Subtitles هنا، في هذة المنشأة سجين لديه قدرات ذهنية هي ذات فائدة للحكومة البريطانية
    Bu tesiste, zihinsel becerileri bazen İngiliz devletine faydalı olan bir tutsak var. Open Subtitles هنا، في هذة المنشأة سجين لديه قدرات ذهنية هي ذات فائدة للحكومة البريطانية
    Bu ilerici refah devletine, ilerici sol eğilimli değerlere yol açıyor. "Köprüyü indirin! Dünya harika bir yer. TED ويؤدي هذا إلى حالة من الرفاهية المتصاعدة، وإلى مجموعة القيم اليسارية التصاعدية التي تقول، "أنزلوا الجسر المتحرك! العالم هو مكان رائع.
    Bu ülkede terörizm ile savaşmak için polis devletine ihtiyacımız yok, yeni bir stratejiye ihtiyacımız var. Open Subtitles نحن لا نحتاج إلى دولة بوليسية في هذه البلاد لمحاربةالإرهاب نحتاج إستراتيجية جديدة
    Bu ülkede terörizm ile savaşmak için polis devletine ihtiyacımız yok, yeni bir stratejiye ihtiyacımız var. Open Subtitles لسنا بحاجة إلى دولة بوليسية في هذه البلاد لمحاربة الإرهاب. نحتاج استراتيجية جديدة
    Bu ülkede terörizm ile savaşmak için polis devletine ihtiyacımız yok, yeni bir stratejiye ihtiyacımız var. Open Subtitles لسنا بحاجة إلى دولة بوليسية في هذه البلاد لمحاربة الإرهاب. نحتاج استراتيجية جديدة
    Bu ülkede terörizm ile savaşmak için polis devletine ihtiyacımız yok, yeni bir stratejiye ihtiyacımız var. Open Subtitles لسنا بحاجة إلى دولة بوليسية في هذه البلاد لمحاربة الإرهاب. نحتاج استراتيجية جديدة
    Meydan okumaya başla şu birleşik kölelik devletine! Open Subtitles إبدأوا بتحدي دولة الشركات الإستعبادية هذه!
    Hacker'lar polis devletine dönüştüğümüze, bilginin toplumun genelinden saklandığına inanıyorlar. Open Subtitles القراصنة لديِهِم ذَلِك الإعتقاد بأننا مُتّجهين لنُصبِح دولة شُرَطّية، بحيث ستُصِبح المعلومات مَخفيّة عن المجتمع العريض..
    Israil devletine yardimci oldu. Open Subtitles ساعد أيضاً دولة إسرائيل
    Genelde Bayan Caspi'ye katılmam ama Filistin devletine masada bir yer vermeden planı desteklemesini istiyor gibisiniz. Open Subtitles لا أوافق الآنسة (كاسبي) عادةً لكن يبدو الأمر (وكأنكِ تطلبين من دولة (فلسطين دعم خطة من دون المشاركة فيها
    Hayatını garanti altına alan devletine karşı görevini yapmalısın. Open Subtitles لقد أقسمتِ على اداء الواجب للحكومة و هذا يكفل لكِ العيش
    Calafuego 1647'de battığında İspanyol devletine giden hediyelerle doluymuş. Open Subtitles "كالافويغو" الحقيقية غرقت في 1647 محملة بالهدايا للحكومة الإسبانية
    Vergilerimi ödüyorum, başlarım devletine! Open Subtitles -حقاً؟ حسنُ، أنا أدفع الضرائب لذا سحقاً للحكومة.
    Prens John Kralımız Richard'ın yokluğunda bu ülkeyi bir terör devletine dönüştürdü. Open Subtitles , (الأمير (جون , في غياب الملك الجيد (ريتشارد)‏ . حول هذه البلاد إلى حالة رعب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more