"devonshire" - Translation from Turkish to Arabic

    • ديفونشاير
        
    • دفنشاير
        
    • دوفنشير
        
    • ديفون
        
    Şimdi kalkıp gitmek ona zulüm olur. Devonshire çok uzak. Open Subtitles سيكون قاسٍ مني أن آخذها مبكراً ديفونشاير بعيدة جداً
    Bayan Dashwood, Devonshire'da yaşıyorsunuz! Open Subtitles أعتقد أنك تعيشين في ديفونشاير يا آنسه داشوود؟ نعم
    Beyaz Çin çayı küçük İskoç ekmekleri, Devonshire kreması ve biliyorum ki gelmeyecek. Open Subtitles ,شاى ابيض من الصين ,كعكة الغريبه الاسكتلندية و ديفونشاير كريم وعلمت .انها ليست قادمة
    "Devonshire'" ın son olduğunu sandığı yeri biliyorsak, tam nerede battığını bulabilir misin? Open Subtitles إن عرفنا الموقغ الذى كانت فيه (دفنشاير) هل يمكنك بالضبط معرفة موقع غرقها؟
    Anne anne! Devonshire'dan bir mektup geldi! Open Subtitles أمي ,أمي إنها رسالة من دوفنشير
    Devonshire Şatosu'nun kötü bir fikir olduğunu düşünmeye başladım. Open Subtitles انظري، بدأت أعتقد أن قلعة ديفونشاير هي فكرة سيئة
    Dr. Mortimer, çok önemli bir şey Devonshire'dan Baker Street'e getirmiş. Open Subtitles د. " مورتيمر " ، لقد كان هناك شئ أكثر أهمية "الذى أتى بك من " ديفونشاير "إلى شارع " باكر
    Devonshire'un tanınmış simalarından Dr. Richard Mortimer bugün için-- Open Subtitles د. " ريتشارد مورتيمور " ، شخصية "معروفة فى " ديفونشاير
    Bir ailenin üzerinde kötü bir lanet varsa ancak Londra, Devonshire'daki kadar güçlüdür. Open Subtitles إذا كانت هناك لعنة شر على العائلة فستكون قوتها مساوية لقوتها "فى " ديفونشاير
    Devonshire'a inip Baskerville Konağı'nda yaşamak gibi bir niyetiniz var mı? Open Subtitles "هل فى نيتك الذهاب إلى " ديفونشاير لتقيم فى قاعة " باسكيرفيلز " ؟
    Katiyen Devonshire'a yalnız gitmeyin. Open Subtitles يجب ألا تذهب إلى " ديفونشاير " بمفردك بأى حال من الأحوال
    Devonshire'a gittim ve yerel polisle görüştüm. Open Subtitles "حسناً، لقد كنت ذاهباً إلى "ديفونشاير لقد تحدَّثت إلى الشرطة المحليِّة
    Dartmouth, Devonshire'daki İngiliz donanma akademisinden yaklaşık 20 yıl önce. Open Subtitles تقريباً قبل 20 عام من نظيرتها البريطانية في "دارتموث" في "ديفونشاير".
    Devonshire Düşesi'nin evinden gelen görevi kabul ettim. Open Subtitles لقد قبلتُ عملاً عندَ ."الدوقة "ديفونشاير
    Devonshire şövalyesi ölü bulundu. Open Subtitles فارس " ديفونشاير " قد وجد ميتاً
    Fikrinizi değiştirirseniz, Devonshire Sokağı 35 numara. Open Subtitles حسناً، إن غيّرت رأيك، المكان في 35 شارع (ديفونشاير)
    Kurtarma operasyonunu başlatın. Dalgıçlarımızı "Devonshire'" a indirin. Open Subtitles ابدؤا بعملية الانقاذ أرسلوا الغواصين للسفينة (دفنشاير)
    Bir gecede "Devonshire'" ye gidip dönebilecek bir yere gizlemiş olmalı. Open Subtitles لذا عليه أن يخفيه بمكان حيث يمكنه الابحار إلى (دفنشاير) و العودة الليلة
    - "Devonshire'" da olduğu gibi mi? Open Subtitles -تقصد (دفنشاير
    Devonshire' da bir sayfiye, çok yakın olmalısınız. Open Subtitles كوخ في دوفنشير سيكون مريحاً
    Devonshire çok uzak. Open Subtitles دوفنشير بعيدة جداً
    Devonshire'a hoş geldiniz! Open Subtitles مرحباً بكم في دوفنشير
    - Babam için bir şey getirdim. Devonshire kaymağı. Open Subtitles انه لوالدي ,كريم من بلدة ديفون شاير الانكليزيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more