"devrilmiş" - Translation from Turkish to Arabic

    • انقلبت
        
    • مقلوبة
        
    • رُبطت
        
    Kamyonu devrilmiş. Emniyet kemerini takmamış. Kalp krizi geçirmiş. Open Subtitles انقلبت به الشاحنة ولم يكن يضع حزام الأمان.
    Dexter Jones, 25. Minibüs üstüne devrilmiş. Kemeri yokmuş. Open Subtitles دكستر جونز، عمره 25، انقلبت به الشاحنة ولم يكن يربط حزام الأمان.
    Duydum ki otobanda ağzına kadar erkek dolu bir kamyon devrilmiş. Open Subtitles لقد سمعت ان هناك شاحنة كبيرة مليئة بالرجال العزاب انقلبت على الطريق السريع
    Kan ve devrilmiş bir kamyon bulduk sadece. 6 adamım en iyi 4 müşterim, silahlar ve silahların karşılığıyla kaybolmuş. Open Subtitles ولم نجد سوى الكثير من الدماء وشاحنة مقلوبة ستة من رجالي وأربعة من أفضل زبائني مفقودون
    Sayın sürücüler , haberler kötü Çevre yolunda bir kavun kamyonu devrilmiş.Ortalık mahvoldu.Yol temizleme işlemleri üç saat sürebilir. Open Subtitles -أنباء غير سارة هناك شاحنة بطيخ مقلوبة على الطريق السريع، هذه فوضى -
    Yeşil yaz ekiniydi, şimdi devrilmiş de. Open Subtitles و في خضورة الصّيف كلّها رُبطت في حزمة ورق
    Sanki karides kamyonu devrilmiş burada. Open Subtitles كأن شاحنة ربيان انقلبت هنا
    Resmi açıklamaya bakarsan, eğitim sırasında araç devrilmiş. Open Subtitles الشاحنة انقلبت خلال التدريب
    Araba devrilmiş. Open Subtitles لقد انقلبت السيارة
    Tess'in, Frankie'yi devrilmiş araçtan çıkardığını görmek için sabırsızlanıyorum. Open Subtitles (لا أطيق الانتظار حتى تسحب (تيس فرانكي) من تحت سيارة مقلوبة)
    devrilmiş. Open Subtitles الشاهدة مقلوبة
    "Yeşil yaz ekiniydi; Şimdi devrilmiş de. Open Subtitles "و في خضورة الصّيف كلّها رُبطت في حزمة ورق"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more