"dezavantajı" - Translation from Turkish to Arabic

    • عيب
        
    • عائق
        
    • جانب سلبي
        
    • الجانب السلبي
        
    Olay şu, bir süper gücün olabilir ama bir dezavantajı olacak. Open Subtitles الفكرة هي أنه يمكنك الحصول على قوة خارقة لكن فيها عيب
    Elbette, aynı zamanda dezavantajları da vardır ve bu yolun dezavantajı sökülmeler oluşabilmesidir. TED و بالطبع لديها عيوب و عيب هذا الطريق هو إمكانية حدوث التطاير
    Bu zevkli kış sporunun küçük bir dezavantajı yükse hızla çarpmaktır Open Subtitles هناك عيب واحد في تلك الرياضة الشتوية الرائعة هو التحطم نتيجة السرعة العالية
    Bunun dezavantajı cevaplarımı zaten biliyor olmanız. Open Subtitles يبقى لدينا عائق وهو أنك تعلم أجوبتي مسبقاً
    Belki ben onlardanım, bu dezavantajı alıp avantaja dönüştürürler. Open Subtitles ربما أنا واحد منهم يحولون هذا من عائق إلى منفعة
    Fakat bunun dezavantajı da var: Başkaları ile sürekli bir bağlantı halinde olmak bireylerin özgür kalmalarını güçleştirir. TED و لكن هناك جانب سلبي لهذا أيضاُ – في الواقع جانب مظلم نوعاً ما و هو أن كلما كان الترابط محكم بيننا كلما صعب علينا أن نبقى مستقلين
    dezavantajı ise, sistemin ne öğrendiğini tam olarak anlamıyor olmamızdır. TED الجانب السلبي هو، لا نستطيع أن نفهم ماذا يُعلم النظام تماماً.
    Sence çağdaş dünyada Afroamerikan olmanın avantajı mı çok yoksa dezavantajı mı? Open Subtitles أتجد كونك أمريكي من أصل أفريقي... ميزة أم عيب في العالم الحديث؟
    Sence çağdaş dünyada Afroamerikan olmanın avantajı mı çok yoksa dezavantajı mı? Open Subtitles ...أتجد كونك أمريكي من أصل أفريقي ميزة أم عيب في العالم الحديث؟
    Muazzam yararlarına rağmen kemoterapinin büyük bir dezavantajı var: Doğal şekilde hızlıca yenilenmek zorunda olan TED بالرّغم من فوائده العظيمة، العلاج الكيميائي له عيب كبير واحد، فهو يأثر على خلايا أخرى سليمة في الجسم، التي يجب أن تتجدد بسرعة بشكل طبيعي
    Tek dezavantajı; Open Subtitles :هناك عيب واحد فقط الحمام مشترك
    Büyük kardeşi öldürmek gibi de bir dezavantajı. Open Subtitles و عيب بسيط و هو موت الأخ الأكبر
    - Yine de bir dezavantajı var. Open Subtitles -ولكن لديه عيب واحد
    Belki birlikte işler çıkarırız. -Tabii sevinirsin, senin için bir dezavantajı yok. Open Subtitles أود ذلك - بالتأكيد، ليس هناك جانب سلبي تخشاه -
    Ama bir dezavantajı var. Open Subtitles لكن هناك جانب سلبي
    Burada bulunmanın dezavantajı. Open Subtitles جانب سلبي من الوجود هنا
    Her ikisinin de dezavantajı herhangi bir mesafede görme alanını kaybetmenizdir çünkü bu şekilde yukarıdan aşağıya doğru bölünüyor. TED الجانب السلبي لكلا البؤرتين أنك تفقد مجال الرؤية عند مسافة معينة، لأنه ينقسم من الأعلى للأسفل مثل الصورة.
    Tek dezavantajı, hiçbir zaman viski soslu ekmek tatlısı yapmayı öğrenemeyecekler. Open Subtitles الجانب السلبي الوحيد هو إنهم لن يتعلمون كيف يصنعون خبز البودنج مع صلصلة البوربون
    Bu saldırının dezavantajı göğüs boşluğunu yarmak için yeterli kuvveti ve hedefini bulmak için yeterli doğrulukla yapılması gerekir. Open Subtitles الجانب السلبي من هذه الضربَة... يجب أن تكون مع قوة كافيَة لكسر تجويف الصَدر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more