"diğer çocuklardan" - Translation from Turkish to Arabic

    • الأطفال الآخرون
        
    • الأطفال الآخرين
        
    • كأي طفلين
        
    • بقية الأطفال
        
    • بقية الفتيان
        
    • من سائر الأطفال
        
    • الأولاد الآخرين
        
    • الأطفال الأخرين
        
    Çok aşırı değildiniz, diğer çocuklardan da farkınız yoktu ama yorucuydunuz. Open Subtitles لا شء يتجاوز المألوف لَيسَ أكثر مِنْ الأطفال الآخرون لكن الإسْتِنْزاف
    Tamam, onu diğer çocuklardan uzak tutmamız lazım. Open Subtitles حسناً، علينا إبعاده عن الأطفال الآخرون
    ve üstelik hiç de mahcup ya da sıkılgan olmadığını bu yönüyle fotografını çektiğim diğer çocuklardan ayrıldığını gördüm. TED مجددا، ليست خجول أو منزوية على الإطلاق، أو أي شئ مثل الأطفال الآخرين الذين قمت بتصويرهم.
    Bildiğim bir şey varsa, o da diğer çocuklardan daha zeki olduğu. Open Subtitles إذا كان أي شيء، إنه أكثر إشراقاً من الأطفال الآخرين.
    Aslında New York'daki diğer çocuklardan pek farklı değildik... Open Subtitles وفي أمور عدة كانت صداقتنا كأي طفلين في نيويورك
    diğer çocuklardan bir kaçının onunla cinsel ilişki yaşamış olmasını düşünmek makul. Open Subtitles انظر ، إنه مُبرر أن نفكر في أزواج من بقية الأطفال . جامعوها ..
    Daha en başından beri, Tohno-kun bana göre diğer çocuklardan farklıydı. Open Subtitles منذ البداية، كان (تونو-كون) يبدو مختلفاً قليلاً عن بقية الفتيان
    Eğer başaramazsan, en azından sınıftaki diğer çocuklardan büyük olacaksın. Open Subtitles وإن لم تفعل، أقله ستكون أكبر من سائر الأطفال
    Böylece diğer çocuklardan geride olmayacaksın. Open Subtitles حتى لا تكون متخلفاً جداً عن الأولاد الآخرين
    Sadece kendi içinde diğer çocuklardan daha çok zaman geçiriyor. Open Subtitles هو فقط يعيش في رأسه . أكثر من الأطفال الأخرين
    Onu diğer çocuklardan korumasaydım onu öldürmüşlerdi. Open Subtitles وإن لم أقاتل بدلا منه، أولئك الأطفال الآخرون... سيقتربون من قتله.
    diğer çocuklardan daha temiz daha kibar olmak zorundasın. Open Subtitles عليكِ أن تكوني نظيفة، ومهذبة أفضل من الأطفال الآخرين
    diğer çocuklardan daha temiz daha kibar olmak zorundasın. Open Subtitles عليكِ أن تكوني نظيفة، ومهذبة أفضل من الأطفال الآخرين
    Aslında New York'daki diğer çocuklardan pek farklı değildik... Open Subtitles وفي أمور عدة كانت صداقتنا كأي طفلين في نيويورك
    İlk derslerimi almaya başladığımda diğer çocuklardan... nasıl izole olduğumun, gayet farkındaydım. Open Subtitles [نينا] حينما شرعتُ في تلقّي الدروس أصبحتُ واعية جداً لكوني مُقصاة عن بقية الأطفال.
    diğer çocuklardan daha çok ilgiye ihtiyacı vardı. Open Subtitles إحتاج إنتباه أكثر من بقية الأطفال
    Az da olsa, Tohno-kun'un diğer çocuklardan neden farklı gözüktüğünü anlamaya başlamıştım. Open Subtitles شعرتُ أنّني فهمتُ تقريباً لماذا... يختلف (تونو-كون) عن بقية الفتيان
    Kabul edersen. [br]Sonunda diğer çocuklardan büyük olacaksın. Open Subtitles وإن لم تفعل، أقله ستكون أكبر من سائر الأطفال
    diğer çocuklardan da zayıftı. Open Subtitles أصغر من كل الأولاد الآخرين.
    Uzaylı Creepazoidler, diğer çocuklardan elde ettikleri sonuçları beğenmemiş gibiydi. Open Subtitles خلال الكثير من النتائج التى حصلوا عليها من الأطفال الأخرين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more