"diğer üç" - Translation from Turkish to Arabic

    • الثلاثة الأخرى
        
    • الثلاثة الآخرين
        
    • الثلاث الآخرين
        
    • الثلاث الأخرى
        
    • الثلاثة الآخرون
        
    • الثلاثة الاخرين
        
    • الأخرى كانت
        
    Şimdi yarın buraya gelirsen, o zaman belki o zaman ben de diğer üç parmağını almam... Open Subtitles إن لم تأتى إلى هنا فى الغد وتتحدث معى بشكل مهذب وساعتها ربما وربما لا اّخذ الأصابع الثلاثة الأخرى
    Dördüncü pedden aldığımız mito-DNA diğer üç peddeki mito-DNA'ya uyuyor mu? Open Subtitles جسيم الحمض النووي الذي حصلنا عليه من اللوح الرابع يطابق الجسيم من الألواح الثلاثة الأخرى ؟
    Ve diğer üç kişi, onlar birşey duymuş mu? Open Subtitles والأشخاص الثلاثة الآخرين هل سمعوا شيئاً؟
    Ve diğer üç kişi, onlar birşey duymuş mu? Open Subtitles والأشخاص الثلاثة الآخرين هل سمعوا شيئاً؟
    Bunlar da diğer üç kurbanın. Open Subtitles هؤلاء هم الضحايا الثلاث الآخرين
    diğer üç reyonda da size tarif ettiğim gibi, bunlar standart floresan lambaları. Open Subtitles و كما وصفت لك في الأروقة الثلاث الأخرى ..هذه مصابيح فلورية تعمل بـ
    Peki o diğer üç kişi de Meksika pasaportuyla mı giriş yapmış? Open Subtitles و أولئك الثلاثة الآخرون لديهم جواز سفر مكسيكي؟
    Bu durum diğer üç kurbanla uyuşmuyor. Open Subtitles ذلك لا يتنناسب مع اختياره للضحايا الثلاثة الاخرين
    diğer üç grubun 30 milyonu hesapta kaldı. Open Subtitles 30مليون تركوا فى ذلك الحساب ينتمون للجماعات الثلاثة الأخرى.
    Harika zihinlerdeki fiziklerin hepsi birleştirici yerçekimi görünmeyen gravitonlardan ve diğer üç kuvvetten vazgeçmişti. Open Subtitles إذا استسلم أعظم العقول الفيزيائية .. أمام توحيد الجاذبية و الجرافيتونات الخفية مع القوى الثلاثة الأخرى
    Fakat, o tek virüs değildir, dört çeşittir ve antikorlar oluşturmanıza neden olan koruma ve daha önce size bulaşan aynı virüse karşı sizi koruması esasında sizi diğer üç virüse karşı daha duyarlı yapar. TED لكن المرض لا يسببه فيروس واحد بل أربعة، ونفس الحماية التي تُزَوِّدُك بالأجسام المضادة وتحميك من نفس الفيروس الذي التقطَّه من قبل هي التي تجعلك أكثر حساسية للفيروسات الثلاثة الأخرى.
    diğer üç maymunla paylaşmıyoruz, goril, orangutan ve şebek, bunlar doğum başına sadece 12 kez seks yapan memelilerin tipik örneklerinden. TED ولكننا لا نشاطرها مع الأنواع الثلاثة الأخرى للقرود, الغوريلا, إنسان الغاب والجيبون, والذين يعدون أكثر نموذجية للثدييات, معدل ممارستهم للجنس هو 12 مرة لكل حالة ولادة,
    diğer üç öbekse ölü, kararmış ve kokuşmuştu. Aromatik hidrokarbonlar (PAH'lar) da sekiz hafta içinde, milyonda 10 bin parçadan 200'e düştü. TED بينما الأكوام الثلاثة الأخرى كانت مينة، مظلمة و ذات رائحة كريهة والهيدرو كربونات الأروماتية متعددة الحلقات تحولت من ١٠٠٠٠ جزء بالمليون إلى أقل من ٢٠٠ في ٨ أسابيع
    Evet. diğer üç adam gibi. Open Subtitles نـعم ـ نعم أنـتَ والرجال الثلاثة الآخرين.
    diğer üç Atlı'nın nerede oldukları şu anda bilinmezliğini koruyor. Open Subtitles مكان الثلاثة الآخرين مازال مجهولًا حتى هذه اللحظة
    diğer üç Atlı'nın nerede oldukları şu anda bilinmezliğini koruyor. Open Subtitles مكان الثلاثة الآخرين مازال مجهولًا حتى هذه اللحظة
    Her ne kadar ilk göze çarpan Satürn'ün halka katmanları olsa da güneş sistemimizdeki diğer üç gaz devinin de halkaları vardır. Open Subtitles بالرغم من أن حلقات زحل تبرز حقا عمالقة الغاز الثلاثة الآخرين في مجموعتنا الشمسية لديها حلقات أيضا
    Belki de Pastori diğer üç kurbandan birinin konuğuydu. Open Subtitles ربّما كان (باستوري) ضيف أحد الضحايا الثلاث الآخرين. كلاّ.
    Sonra da yetkililere, diğer üç şehirde nasıl yapacaklarını söylerim, ardından sinyalleri eş zamanlı olarak kesip gemilerin kontrolünü geri alırız. Open Subtitles وعندها سأخبر السلطات في المدن الثلاث الأخرى كيف يقومون بالأمر،وحينها سنقطع الإشارة معا ونستعيد السيطرة على السفن
    Süvari'nin geldiği son seferde Katrina bizi, kafatasını ele geçirirse, Mahşer'in diğer üç atlısının da yükseleceği konusunda uyarmıştı. Open Subtitles عندما أتى "الفارس" في المرة الماضية، حذرتنا (كاترينا) أنه بحالة إستعادته لجمجمته، فإن فرسان نهاية العالم... الثلاثة الآخرون سوف يبزغون.
    Miselyum öbeği de petrole doymuştu. Altı hafta sonra tekrar döndüğümüzde bütün örtüleri kaldırdık ve diğer üç öbeğin öldüğünü, karardığını ve kokuştuğunu gördük. TED فتصبح الميسيليوم مشبعة بالزيت ثم عندما عدنا بعد ستة أسابيع جميع العوازل قد أزيلت جميع الأكوام الأخرى كانت ميتة، مظلمة ، ونتنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more