Yiyeceği hep diğer büyük hayvanlar topluyormuş çünkü meyvelere ulaşabiliyorlarmış. | Open Subtitles | والحيوانات الكبيرة الأخرى كان عندها جميع الأطعمة، لأنّها كانت بوسعها الوصول إلى الفاكهة. |
Çok az bilinen bir gerçek şudur ki atlar ilk Amerika'da evrimleşmesine rağmen diğer büyük memeliler ile birlikte M.S. 10,000'lerde birer birer yok oldular. | Open Subtitles | الحقيقة غير المعروفة أنه رغم نشأة الأحصنة في الأمريكتين، فإنها انقرضت هناك مع العديد من الثدييات الكبيرة الأخرى قبل قرابة 10.000 عام. |
Bizim eyaletin de diğer büyük eyaletlerde olduğu gibi aynı silah sorunları mevcut. | Open Subtitles | حسناً, أعتقد أن ولايتنا تملك نفس مشاكل الأسلحة كأي ولاية كبيرة أخرى |
Bizim eyaletin de diğer büyük eyaletlerde olduğu gibi aynı silah sorunları mevcut. | Open Subtitles | حسناً, أعتقد أن ولايتنا تملك نفس مشاكل الأسلحة كأي ولاية كبيرة أخرى |
"Washington Post, New York Times, Time Magazine ve diğer büyük yayın organlarının yöneticilerine, görüşme çağrılarımıza katıldıkları ve verdikleri sessizlik sözünü 40 yılı aşkın tuttukları için teşekkürü borç biliriz. | Open Subtitles | ، نحن ممتنون إلى الواشنطن بوستِ، النيويورك تايمز" مجلة التايم والمنشورات العظيمة الأخرى التي حَضرَ مدراؤهاَ إجتماعاتِنا وإحترمَوا وعودَهم بالتّكتّم ل40 سنةِ تقريباً |
Odadaki diğer büyük bilimci de o. | Open Subtitles | وهي عالمة كبيرة أخرى في هذه الغرفة |
Ve tabii ki, diğer büyük isim, arkadaşım, bir mit, efsane | Open Subtitles | وبطبيعة الحال ، جولة كبيرة أخرى من التصفيق لصديقي ، الرجل ، أسطورة ، أسطورة . |
İşte Hollywood galaksisindeki diğer büyük yıldızlara katılıyorlar. | Open Subtitles | "وهاهما ينضمان للنجوم العظيمة الأخرى في مجرة (هوليوود)..." |