"diggle" - Translation from Turkish to Arabic

    • ديجل
        
    • ديغل
        
    Bu çok büyük bir "eğer" Diggle. Senin metroya gitmeni istiyorum. Open Subtitles إنّنا بموقف لا يحتمل "إذا" يا (ديجل)، أريدك أن تنزل للنفق.
    McKenna, Bay Diggle seni eve götürecek. Beklenmedik bir işim çıktı. Open Subtitles , ماكانا) , سيّد (ديجل) سيقلّك للبيت) لديّ عمل غير متوقّع
    Bu çok büyük bir "eger" Diggle. Senin metroya gitmeni istiyorum. Open Subtitles إنّنا بموقف لا يحتمل "إذا" يا (ديجل)، أريدك أن تنزل للنفق.
    Beni aramakta haklıydı. Diggle, senin tıbbi müdahaleye ihtiyacın var. Open Subtitles كانت محقّة للإتصال بيّ يا (ديجل)، أنتَ بحاجة للعناية الطبيّة.
    John Diggle, Felicity Smoak ve Oliver Queen. Open Subtitles (جون ديغل)، (فيليسيتي سموك) و (اوليفر كوين)
    Örneğin John Diggle. Sanırım neden hâlâ ateş etmediğini merak ediyorsundur. Open Subtitles (جون ديجل) كمثال، أظنّك تتسائل لمَ لمْ يصوّب طلقته إلى رأسي؟
    Nedense bunun bir sorun olacağını sanmıyorum. İyi günler Bay Diggle. Open Subtitles أشعر أنّ تلك لن تكون مشكلة، طاب يومك يا سيّد (ديجل).
    Yardımlarınız için teşekkürler Bay Diggle. Teğmen Joyner sizi çok övüyor. Open Subtitles شكرًا على مساعدتك يا سيّد (ديجل)، الملازم (جوينر) يطري عليك كثيرًا.
    Bay Diggle'ın güncellenmiş sisteminin birkaç güncellemeye daha ihtiyacı var. Open Subtitles وبالمناسبة، النظام الأمنيّ الذي طوّره السيّد (ديجل) يحتاج بضع تطويرات.
    Pazar yerini oluşturdular Diggle ve işlem sırasında ölenleri umursamadılar bile. Open Subtitles يصنع سوقًا لبضاعته يا (ديجل)، ولم يبالِ بمَن يموتون خلال سعيه.
    General Walker. Üzgünüm General ama John Diggle'ı almanıza izin veremem. Open Subtitles حضرة اللواء (ووكر)، المعذرة، لكن لا يمكنني تركك تأخذ (جون ديجل)
    Sadece duyması gerekenleri söyledim, Diggle. - Çok yaklaşmıştı. Open Subtitles أخبرتها ما احتاجت أن تسمعه يا (ديجل) أوشكت أن تصيب الحقيقة
    Oliver, seni birisiyle tanıştırmak istiyorum. John Diggle. Open Subtitles أوليفر) , أودّ أن أقدّم لكَ شخص ما) (جون ديجل)
    Diggle güzel. Dig diye de olur. Open Subtitles , ديجل) يفي بالغرض) نادِني (ديج) إذا شئت
    Efendim? Ben Diggle. Bir sorunumuz var. Open Subtitles "ديجل) يتحدث، ثمّة شيء طرأ)، اخرج من عندك وسأعاود مهاتفتكَ"
    Diggle, ben yalnızca annemi kimin vurduğunu bulmaya çalışıyordum tüm organize suçu çökertmeyi değil. Open Subtitles (ديجل)، أحاول تبيّن من أردى أمي، لا التصدّي لكافّة أطراف الجريمة المنظّمة.
    Hakkımdakileri biliyor, Diggle. Ya sırlarımı ortaya çıkaracaktım ya da kendisi ölecekti. Open Subtitles إنّها تعلم بشأني يا (ديجل) إما سرّي أو حياتها
    Ailemin bu partiye ihtiyacı var, Diggle. Yani benim de ihtiyacım var. Open Subtitles عائلتي تحتاج لهذا الحفل يا (ديجل)، مما يعني أنّي أيضًا أحتاجه.
    Diggle, adadaki neredeyse her şey bu taklitçiden çok daha tehlikeliydi ve ben beş sene boyunca orada hayatta kaldım. Open Subtitles (ديجل)، لم يكُن من شيء على الجزيرة أقلّ من ضعفيّ خطر هذا الزاعم. ولقد نجوت هناك طيلة خمسة أعوام.
    - Onu uzun süredir tanımıyorsun Diggle. Open Subtitles انقطعت معرفتكَ بهِ منذ وقت طويل يا (ديجل).
    Bilmiyorum. Diggle'ın karısı Lyla ile konuştum. Open Subtitles لا أعرف، اتصلت بـ(ليلا) زوجة (ديغل)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more