"dikişe" - Translation from Turkish to Arabic

    • غرز
        
    • الخياطة
        
    • الغرز
        
    • الغرزة
        
    • بالخياطة
        
    • غّرز
        
    • تقطيب
        
    dikişe ihtiyacı vardı ama hastaneye gidemezdi. TED هي بحاجة الى غرز لكن من المستحيل أن تذهب إِلى المستشفى
    Birkaç dikişe daha ihtiyacın var ama şimdilik idare edecektir bu. Open Subtitles ستحتاج لبضع غرز لكن هذا سيضمّد الجرح مؤقّتًا.
    - Biliyorsun, beyin cerrahisi dikişe benzemez. Open Subtitles أنت تعلم جراحة الأعصاب ، تشبه الخياطة كثيرا
    Marshall'ın tarlasından dikişe yardım etmek için gelirdi. Open Subtitles اعتادت على المجيئ من مزرعة (مارشال) للمساعدة في الخياطة.
    dikişe ihtiyacı olabilir. Beni arar mısınız? Open Subtitles ربما تحتاج لبعض الغرز هل تستطيعى مكالمتى
    Kesiklere dayandım, dikişe de dayanabilirim. Open Subtitles لقد تحملت الجرح وبوسعي تحمل الغرزة
    Her çarşamba tüm evi temizliyor, hem de pratik bir şekilde, çünkü Louise çarşamba günleri dikişe gidiyor Open Subtitles كل يوم أربعاء، انها كانت تنظف المنزل، الامر كان مريحا، لان لويز كانت تعمل بالخياطة يوم الأربعاء.
    - Şükürler olsun dikişe gerek olmadı. Open Subtitles الحمد لله أنني لم أحتاج إلى غّرز
    dikişe ihtiyacı var mı? Open Subtitles أستحتاج الى تقطيب ؟
    Bookman'ı kurtarmak bana sekiz dikişe mâl oldu, ama beş yıl kazandırdı. Open Subtitles إنقاذي ل"بوكمان" كلفني ثمانية غرز لكن خفض من عقوبتي خمس سنوات
    dikişe ihtiyacın olmayacak. Open Subtitles لا أعتقد أنكِ تحتاجين لأيه غرز.
    Şunu keser misin? Alt tarafı birkaç dikişe ihtiyacın va. Open Subtitles توقف، ستحتاج إلى بضعة غرز
    - Şükürler olsun dikişe gerek olmadı. Open Subtitles الحمد لله لم أكن في حاجة غرز!
    Evet, dikişe devam et. Open Subtitles أجل، واصل الخياطة.
    Şu dikişe bak. Open Subtitles إنظري إلى هذه الخياطة
    Daha fazla dikişe ihtiyacı olacak. Open Subtitles ستحتاج للمزيد من الخياطة
    Neye gülüyorsun sen? Uh... Sadece en son dikişe ihtiyacım olan zamanı düşünüyordum. Open Subtitles مالّذي تضحكين عليه ؟ كنت أتذكّر آخر مرة احتجت فيها إلى الغرز.
    Bu adamın dikişe ihtiyacı olacak. Open Subtitles هذا الرجل سوف يحتاج الى بعض الغرز
    - Derin bir nefes al ve dikişe başla. Open Subtitles تنفس فقط، ضع الغرزة.
    Neler yapabilirim göreceğiz, elim kolum sağlam, tekrardan dikişe başlarım. Open Subtitles سوف أحاول فعل شيء سأبدأ بالخياطة, أنا لست مريضة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more