"dikkat etsen" - Translation from Turkish to Arabic

    • أن تنتبه
        
    • أن تحترسي
        
    • نفسك دائماً
        
    • لك أن تلاحظ
        
    • عليك الانتباه
        
    • عليك مراقبة
        
    • أن تحترس
        
    • ان تنتبه
        
    • ان تحذر
        
    Sana birşey söyliyeyim, adamım, kıçına dikkat etsen iyi olur.. Open Subtitles .. دعني أقول لك شيئاً يا رجل ، عليك أن تنتبه لنفسك
    dikkat etsen iyi olur. Open Subtitles أريدك أن تنتبه يا ماثيو القوانين يمكن دائما أن تتغير
    Bu adama dikkat etsen iyi edersin çünkü onda şeytan tüyü var. Open Subtitles حسناً، من الأفضل أن تحترسي من هذا الشاب لأنه سيقنعك بأي شيء.
    Gelecek sefere kızılcık suyu tüketimine dikkat etsen iyi olur. Open Subtitles ربما ينبغي لك أن تلاحظ استهلاكك للعصير المرة المقبلة.
    Buna dikkat etsen iyi olur Rupert. Tehlikeli biri girebilir. Open Subtitles عليك الانتباه لهذا، شخص خطر يمكنه الدخول
    Bence bundan sonra, sen dediklerine dikkat etsen iyi olur. Open Subtitles أعتقد من الآن فصاعداً عليك مراقبة ما تقوله.
    Kendine dikkat etsen iyi olur, Bay Futbol! Open Subtitles من الأفضل أن تحترس على نفسك سيد كرة القدم
    - Sözlerine dikkat etsen iyi olur. - Ne yaparsın? Open Subtitles من الافضل ان تنتبه لما يخرج من فمك ماذا ستفعل؟
    Sert adam numarana dikkat etsen iyi olur, ahbap. Open Subtitles عليك ان تحذر في تمثيلية الرجل القوي يا صديقي
    dikkat etsen iyi edersin evlat. Ağaç yaşken eğilir. Open Subtitles ,حسنٌ أن تنتبه يا غُلام فالأمر يبدأ صغيرًا
    Dinle, ahbap kardeşim hakkında konuşmak istiyorsan ağzından çıkacak kelimelere dikkat etsen iyi olur. Open Subtitles , اسمع يا صاح , لو ستتحدث عن أخي من الأفضل أن تنتبه لما ستقوله
    dikkat etsen iyi olur, duck, çünkü fitil alev aldı. Open Subtitles من الأفضل أن تنتبه أيها البطة لأن الفتيل على وشك الإشتعال
    dikkat etsen iyi edersin. Open Subtitles هذا ما يجعلها مجنونة عليك أن تنتبه لأمرها
    Evet, laflarına dikkat etsen iyi olur çünkü gözlerini oyuverirler. Open Subtitles نعم ، الأفضل أن تنتبه لما تقول أو سيقومون بخلع عينيك
    Bu kapıya dikkat etsen iyi edersin, bela gelmediğinden emin ol. Open Subtitles من الأفضل لك أن تنتبه على هذا الباب, تأكد ألا يخرج شيء سيء منه.
    Ona dikkat etsen iyi olur, hayatını oyunla kazanıyor çünkü. Open Subtitles يجب أن تحترسي من هذا إذاً إنه يجني قوت يومه من اللعب العنيف
    dikkat etsen iyi olur küçük kız. Mızıkadan bahsetmiyor. Open Subtitles يستحسن أن تحترسي لا يتكلم عن تلك الهارمونيكا
    Gelecek sefere kızılcık suyu tüketimine dikkat etsen iyi olur. Open Subtitles ربما ينبغي لك أن تلاحظ استهلاكك للعصير المرة المقبلة.
    Tavırlarına dikkat etsen iyi olur. Open Subtitles ربما عليك الانتباه لسلوكك.
    Ve ses tonuna dikkat etsen iyi edersin,yoksa hokey maçıma gelirken yolumu kaybedip Toronto Star'a gitmeyeyim. Open Subtitles ويمكنني أن أقترح عليك مراقبة نبرة صوتك ، و الا سوف نضل الطريق الى لعبة الهوكي الخاصة بك ، و ينتهي بنا الحال في تورنتو ستار
    Laflarına dikkat etsen iyi olur, genç çocuk. Open Subtitles من الأفضل أن تحترس لما تقوله ! أيها الشتلة الصغيرة
    - Konuşmana dikkat etsen iyi olur. Belki de istediğini alabilirsin. Open Subtitles من الأفضل ان تنتبه لما تقوله فربما تحصل على ما تريده
    Sağ yumruğuma dikkat etsen iyi olur. Open Subtitles ربما عليك ان تحذر من قبضتي اليمنى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more