"dikkatli olun" - Translation from Turkish to Arabic

    • كن حذرا
        
    • كن حذراً
        
    • احذر
        
    • احذروا
        
    • توخوا الحذر
        
    • بحذر
        
    • كوني حذرة
        
    • انتبهوا
        
    • احترس
        
    • كن حذر
        
    • كن حذرًا
        
    • كُنْ حذراً
        
    • توخى الحذر
        
    • بحرص
        
    • احذري
        
    Bir de yedek tabancası var. O yüzden, Dikkatli olun. Open Subtitles وهو يحبّ إستعمال بندقية الرمح أيضا , كذلك كن حذرا.
    Ee, onları çıkarırsanız, suyu iyi tutuyorlar, ama ayak parmaklarınızı kesebilirsiniz, bu yüzden Dikkatli olun. TED اذا اخذتهم، يمكنهم حفظ الماء بصورة جيدة، لكن يمكنك تماماً قطع اصابعك، كن حذراً
    Ama evinize dönerken Dikkatli olun. Open Subtitles احذر عندما تفتح الباب. ولا تدخل بدون فتح الضوء
    Bu yüzden Dikkatli olun şerrin ortaya çıktığı karanlık saatlerde çalılıktan uzak durun yoksa muhakkak Cehennem Köpeği ile Baskervilleler'in köpeği ile karşılaşırsınız. Open Subtitles إذن ، توخوا الحذر و احذروا المستنقع فى تلك الساعات المظلمة حين يسمو الشر و إلا ستقابلون كلاب الجحيم بالتأكيد
    Dışarıda Dikkatli olun. Hepimizin dönmesi gerektiği bir ailesi var. Open Subtitles توخوا الحذر هناك، نحن جميعاً نملك عائلات نرغب بالعودة إليها
    - Evet. Dikkatli olun çocuklar. Bu Rum ateşi. Open Subtitles بحذر هذا النار الإغريقية تستطيع تحويلنا جميعا إلى جحيم
    Size daha fazla katılamayacağım orada Dikkatli olun tamam mı? Open Subtitles لا أستطيع موافقتك على هذا كن حذرا هناك بالخارج، حسنا؟
    Dikkatli olun Bay Garrett. Bu el benim. Open Subtitles كن حذرا ياغاريت ، فأنا اسخن من الجحيم في العطلة الصيفية
    - Biraz vahşi ses kaydedelim. - Dikkatli olun. Open Subtitles نحن سنحصل على بعض الصوت البري فقط كن حذرا
    Bunu yazmayın. Lütfen Dikkatli olun, Profesör. Open Subtitles لا تنشر ذلك كن حذراً رجاءً , أيها الأستاذ
    Ve senin evine.. ..gelmek üzere olduğunu duydum. Dikkatli olun. Open Subtitles وأيضاً عرفت انه قادم الى بيتك كن حذراً , حسناً ؟
    Nasıl azdırdın beni bir bilsen... - ...ama Dikkatli olun! Open Subtitles دوغ لا تعرف كم أنا سعيدة و لكن كن حذراً
    Dikkatli olun, bir çok yorumda bulunabilir. Open Subtitles نعم , الشجيرات من هناك , لكن احذر بذهابك إلى هناك , يوجد العديد من القصص بخصوصه
    - Evet Bush'a bu taraftan. - Tamam. - Bush'da çok Dikkatli olun. Open Subtitles نعم , الشجيرات من هناك , لكن احذر بذهابك إلى هناك , يوجد العديد من القصص بخصوصه
    Yani çok Dikkatli olun, Tuzaklara dikkat edin. Open Subtitles لذا،كونواحذرينهناك, ولكن احذروا من الأفخاخ
    Geçide yaklaşırken çok Dikkatli olun. Open Subtitles تقدموا بحذر شديد عند الاقتراب من البوابة
    Dikkatli olun ve telefonunu açık tut. Open Subtitles حسناً. فقط كوني حذرة وابقي هاتفك الخلوي مفتوحاً.
    Bu yüzden oraya vardığımızda, beni izleyin ve Dikkatli olun. Open Subtitles لذا عندما نصل إلى هناك اتبعوا خطاي و انتبهوا جيداً
    Dikkatli olun! Büyüklüğümüze bağlı olarak büyük bir hava basıncı etkisindeyiz. Open Subtitles احترس 1 هناك ضغط كبير جدا بالنسبه لاحجامنا
    Lütfen, Dikkatli olun. Lazerim çalışırken önüme çıkmak istemezsiniz. Open Subtitles من فضلك كن حذر أنت لا تريد أن تكون فى الطريق عندما ينطفىء ليزرى
    Geçite geri dönerken Dikkatli olun, çünkü bazı sinirli serserilerden bahsediliyor. Open Subtitles كن حذرًا في طريق عودتك للبوابة فهناك من يتحدث عن قطاع طرق غاضبين في المنطقة
    Dikkatli olun, çünkü 44 kalibrelik magnumlar epey... geri teper. Open Subtitles الآن، كُنْ حذراً لأن الماجنوم 44 بترفس
    Lütfen Dikkatli olun. Bulaşması için bir dokunuş yeterli oluyor. Open Subtitles رجاءً ، توخى الحذر ما هي إلا لمسة واحدة ليمر إليكَ.
    Kırılabilir. O yüzden Dikkatli olun, tamam mı? - Elbette. Open Subtitles إنها هشة للغاية , لذلك أريدك أن تضعها بحرص شديد , مفهوم ؟
    Dikkatli olun hanımefendi; uyuyan seksi devi uyandıracaksınız. Open Subtitles احذري إيتها السيدة ستوقظين مارداً مثيراً نائم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more