Benim dileğim öğrenmenin geleceğini dünyanın her yerindeki çocukların, meraklarını arttırarak ve birlikte çalışma yeteneklerini destekleyerek tasarlamaya yardım etmek. | TED | أمنيتي هي ان اساعد في تصميم مستقبل للتعلم بمساعدة الاطفال من حول العالم ليدخلوا عالم خيالهم و قدرتهم على العمل سوياً. |
dileğim, hepimizin firmaların sahiplerinin, kim olduğunu ve kimler tarafından kontrol edildiğini bilmemiz. Bu şekilde, şirketler gizlice toplumun aleyhine kullanılamazlar. | TED | أمنيتي هي أن نعرف من يملك ويتحكم بالشركات لكي لا يتمكنوا بعد الآن من استعمالها بشكل مجهول ضدنا نحن العامة . |
dileğim, herkesin diğer insanları daha fazla anlamayı denemesi ve onlarla yarışmak, onlara yanlış olduklarını göstermeyi denemek yerine birlikte hareket etmeleri. | TED | أمنيتي هي أن يحاول الجميع فهم الآخرين أكثر وأن يعملوا معهم سويًا، بدلًا من أن ينافسوهم ويحاولون إظهار أنهم على خطأ. |
Bir dileğim var, büyük bir dilek, bu çalışma tarzının, bu düşünme tarzının diğer ülkelerde de oluşturulması. | TED | لدي أمنية، أمنية كبيرة وهي أن طريقة العمل هذه وطريقة التفكير هذه ستطبق في بلدان أخرى. |
Tek dileğim mutlu olman Riley. | Open Subtitles | كل ما أتمناه لأجلكِ هو أن تكوني سعيده يارايلي |
Yetişkinlik hissimizi kıran toplantılara katılmak zorunda olmama dileğim? | Open Subtitles | ماذا عن امنيتي بشأن حضورنا لهذه الإجتماعات التي تقلل من شأننا؟ |
Ve biliyorum ki bunları gerçekten yapabilecek bağımsız yapımcılar ve filmler var. İşte bu benim dileğim. | TED | وأعرف أن هناك صانعي أفلام مستقلون وأفلام هنا يمكن أن تجعل هذا واقعاً. وتلك هي أمنيتي. |
Bu bizim yaptığımız ilk cihazdı, şimdi ise birazdan analatacaklarımla ilgili olan ikinci dileğim hakkında konuşacağım. | TED | وهذا هو الجهاز الأول الذي صنعناه، و سأتحدث عن أمنيتي الثانية، التي لها علاقة بهذا. |
Ve bu da TED konferansından son dileğim. | TED | و هذه هي أمنيتي الثالثة والاخيرة لكم في مؤتمر تيد. |
Oturur durumda gömülmek son dileğim. | Open Subtitles | . انها أمنيتي الأخيرة في ان ادفن وانا جالسة. |
Tek dileğim birisinin gelip beni trenden atmasıydı. | Open Subtitles | أمنيتي الوحيدة كانت أن يأخذني أحدهم ويرميني من القطار حتى يسحق مخي تحت القطار |
Güneşin üstüne dilek tuttum, umarım dileğim gerçekleşir. | Open Subtitles | أتمنّى، أتمنّى، على الشمس أنّ أمنيتي الأولى |
Bu yüzden, benim sizden TED dileğim küresel bir erken uyarı sistemi inşa etmek, böylece insanlığın en kötü kabuslarına karşı koyabilmek. | TED | لذا، أمنية تيد خاصتي هي المساعدة في بناء نظام عالمي، نظام للتحذير المبكر، لحمايتنا من أسوأ كوابيس البشرية. |
TED dileğim üzerinde düşünürken, kendi çalışmalarımı bir perspektifte değerlendirip, TED'in çalışmalarıyla nasıl örtüştüğünden yola çıkmak istedim. | TED | فكرت في أخذ أمنية تيد خاصتي سأحاول أن أبدأ بوضع وجهات ما أحاول فعله وكيف تتناسب مع ما يحاولون فعله. |
Bütün boş gururumun ve özgürlük naralarımın altında tek bir dileğim var: | Open Subtitles | بالرغم من كبريائي الخاطئ وصلافتي المستقلة.. كان لدي أمنية واحدة.. : |
Tek dileğim, mümkün olduğu kadar ineğimin süt vermesiydi. | Open Subtitles | كل ما كنت أتمناه أن تستطيع تلك البقرة توفير الحليب لأطول فترة ممكنة |
Üçüncü ve son dileğim beni bu ölümcül tuzaktan kurtarmandır. | Open Subtitles | امنيتي الثالة , و الاخيرة هي . ان تنجيني من هذا اليأس |
Benim en içten dileğim, sizinle birbirimize karşı, candan, sevgi dolu ve sıcak davranabilmemizdir. | Open Subtitles | أنها أغلى امنية لدي ,ان نكون في لطف ومحبة ,ودفء مع بعضنا البعض |
En büyük dileğim, bu iş için kullanılan ham ürünün bitmesi olsa da henüz orada değiliz. | TED | بالرغم من أن أكبر أمنياتي هي أن تنفذ مني المواد الأولية. في هذا العمل لم نصل بعد لهذا. |
Kişisel dileğim, alternatif akım kullanımının tamamıyla yasaklanması olacaktır. | Open Subtitles | رغبتي الشخصيه هي ان امنع تماما استخدام التيار المتردد |
Yani üçüncü dileğim gerçekleşmeyecek mi? | Open Subtitles | هل هذا يعنى أنى لن احصل على امنيتى الثالثة؟ |
Bu sabah tek isteğim bebeğimin resminin gazetede çıkmasıydı dileğim gerçekleşti. | Open Subtitles | اليوم كل ما أردتة هو صورة الطفل فى الجريدة حصلت على أمنيتى |
Benim tek dileğim ise hiç bir sır olmadan seninle beraber olabilmek. | Open Subtitles | وأمنيتي الوحيدة هي أن أكون معك وبدون كلّ هذه الأسرار. |
Ya dileğim gerçekten olduysa? | Open Subtitles | ماذا لو أنّ ما تمنيته قد حدث في الحقيقة؟ |
Mumları az önce üfledim ve dileğim gerçekleşti bile. | Open Subtitles | حسناً, لقد نفختُ الشموع للتو و تمنّيتُ أمنية العيد ميلاد. |
Keşke daha fazla dileğim olsaydı ama üç tane var ve onları da sizlerle paylaştım. | TED | أتمنى لو كان لدي المزيد من الأمنيات ولكن ليس عندي سوى ثلاثة |
Diğer dileklerim 13. dileğim gibi daha gerçekçi. 16 yaşına geldiğimde odamı istediğim gibi dekore edeceğim. | Open Subtitles | الامنيات الاخرى اكثر واقعية مثل الامنية رقم ثلاثة عندما ابلغ 16 سوف ازين غرفتي بالطريقة التي اريدها |