"dileğini" - Translation from Turkish to Arabic

    • أمنيتك
        
    • أمنية
        
    • امنيتك
        
    • الأمنية
        
    • أمنيته
        
    • أمنيتها
        
    • رغبته
        
    • رغبتكم
        
    • امنية
        
    • أمنيات
        
    • امنيات
        
    Şu sütunlarla şansımı bir kez daha deneyeyim, dileğini gerçekleştireceğim. Open Subtitles محاولة أخيرة في الدمج بين تلك الأعمدة ثم تنال أمنيتك
    Herneyse, Elliot, tatlım, son dileğini düşündün mü? Open Subtitles على كل حال , عزيزي إليوت هل فكرت في أمنيتك الأخيرة ؟
    Benim dilek hakkım yok, ama kesinlikle diyebilirim ki Sylvia Earle'nin dileğini desteklemek için elimden gelen her şeyi yapacağım. TED الآن ليس لدي أمنية، لكني بالتأكيد أستطيع القول أنني سأبذل قصارى جهدي لدعم تحقيق أمنية سيلفيا إيرلي.
    Boşanmanın da dini bir törenle yapılmasını isteyen Fransız yazarın dileğini ancak Japonya yerine getirebilir. Open Subtitles إنها اليابان التي تستطيع أن تحقق أمنية ذلك الكاتب الفرنسي الذي أراد من الطلاق أن يكون سراً مقدساً
    Ölmek istiyorsan çok kötü, dileğini gerçekleştireceğim. Open Subtitles إذا أردتي الموت بهذه السرعة سوف أحقق لك امنيتك
    Şimdi ilk dileğini dilememiş olmayı dileyeceksin. Open Subtitles راهنت بأنّك تتمنّاك ما جعل أمنيتك الأولى.
    Şeytani cinin dileğini yerine gerçekten getirir de ben, yok olursam, buralarda didişebilmen için kalan tek kişi kendin olacak. Open Subtitles لأنه أن وفر لك جني الشر أمنيتك حقاً واختفيت الشخص الوحيد المتبقي لتتشاجر معه هو نفسك
    dileğini duydum Jaq. Durumdan hoşnut değil misin? Open Subtitles لقد سمعت أمنيتك جاك أنت ليس سعيدا بما انت عليه
    Belki de onun güçleriyle bir şekilde bağlantı kurdun ve senin dileğini gerçeğe çevirdi. Open Subtitles لرُبَّمَا وصلت إلى قوَّتِها بطريقةٍ ما وجعلت أمنيتك تتحقق
    Senin gerçek bir çocuk olma dileğini gerçekleştirmeye geldim. Open Subtitles لقد جئت لأحقق أمنيتك و أحولك الى ولد حقيقى
    dileğini yerine getirmiyor sadece öyle düşünmeni sağlıyor. Open Subtitles هو لا يحقق أمنيتك هو فقط يجعلك تظن أنها تحققت
    bu prens olma dileğini neden istedim ki. Open Subtitles كان يجب أن لا أختار أمنية الأمير الغبية هذه
    Bayan Lupita Raquel Tanrı'nın herkesi kutsamasını tüm dünyada iyi insanlar için barış olması dileğini iletmiş. Open Subtitles السيدة لوبيت راكيل ترسل أمنية بالمجد إلى الله الذي في السماء وسلام على الأرض لذوي النية الحسنة
    Doğum günü dileğini benim için dilemen gerekti. Fakat harcadın. Open Subtitles كان يفترض بك اعطائي أمنية عيد ميلادك والآن أهدرتها.
    Bir dakika, eğer dileğini başka birisine anlatırsan o dilek gerçekleşmez. Open Subtitles مهلاً، إن تمنيت أمنية عيد ميلاد بصوت عال، لا تتحقق.
    3. dileğini de dile de ben de gideyim. Open Subtitles اطلب امنيتك الثالثة والغالية حتى يمكنني الذهاب
    Annen, dünkü dileğini anlattı. O gerçekleşti, Max. Open Subtitles أمك أخبرتنى عن ما تمنيتة بالأمس لقد تحققت الأمنية يا ماكس
    Hayaletten bahsetmem onun sırf dileğini dilediği için gerçek olduğunu sanmasını sağladı. Open Subtitles الشبح جعل الرجل في منتصف طريق التصديق هي كانت واقعيه بمنحه أمنيته
    Aşkı ilk dileğini dilerken, yüzündeki hüznü görmek istiyorum bugün. Open Subtitles أريد رؤية منظر وجهه المثير للشفقة اليوم عندما تطلب حبيبته أمنيتها الأولى
    Böylece Prens dileğini yerine getirmesi için Arayıcı'yı çağırdı. Open Subtitles ولهذا, قام الامير باستدعاء الباحث لتحقيق رغبته.
    dileğini yerine getireceğim. Open Subtitles سوف امنحكم رغبتكم
    - Tamam. dileğini büyük tut ki gerçekleşsin. - 1200 dolar. Open Subtitles تحركى الى خانة الحظ و تمنى امنية 12000 دولار
    Onun evlenmek için acelesi var çünkü babasının dileğini yerine getirmek istiyor. Open Subtitles إنهفىعجلةلكى يتزوجلأنه .. يريد أن ينفذ أمنيات والده
    Babamın dileğini gerçekleştirip Bass Endüstrisi'nin başına geçmeye karar verdim. Open Subtitles انظر, انا قررت ان اتبع امنيات أبي واشرف على مصانع باس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more