"diledi" - Translation from Turkish to Arabic

    • تمنى
        
    • تمنت
        
    • يتمنى
        
    • وتمنى
        
    • إعتذر لي
        
    • تمنّت
        
    Sihirli tozunu serpti, yıldızlardan diledi ve her nasılsa gelecek sene için, bir değil iki değil, tam üç etkili oyuncuyla geri döndü. Open Subtitles رشه بغبار الجنيات و تمنى من نجمة و حول هذا ليس إلى واحد أو إثنان بل ثلاثة لاعبين محتملين في فريقه السنة القادمة
    Bence yeniden "sky diving" yapmayi diledi. Open Subtitles انا اخمن انه تمنى ان يقفز بالمظلة مرة اخرى
    Yeni davada bize şans da diledi. Open Subtitles تمنى لنا حظاً جيدا مع القضية الجديدة ايضاً
    Çok heyecanlandı, ...bana ve arabaya mutluluklar diledi. Open Subtitles كنت متحمسة تمنت أن أكون والسيارة سعيدين معاً
    Bizimde annemiz gibi çocuğumuz olmasını diledi. İki kız! Open Subtitles لقد تمنت أن يكون لدينا ما كان لدى أمنا، فتاتان!
    Evime dönmeden bana şans diledi. Open Subtitles أن يتمنى لي حظاً طيباُ قبل أن أعود لموطني
    ve bana şans diledi. Bana bazı bedava kitaplar verdi ve beni kapıya doğru yönlendirdi. TED وتمنى لي التوفيق وأعطاني بعض الكتب المجانية ورافقني إلى خارج الباب.
    Aslında, balıkçı o ilk iki dilek yapılmaması diledi. Open Subtitles ماذا فعلت؟ في الواقع، تمنى الصياد أن لم يتمنى أول أمنيتين
    Bugünkü işimizde başarı diledi. Open Subtitles لقد تمنى النجاح لمساعينا اليوم
    Ve adam ilk kez, evden uzaklarda olmayı diledi. Open Subtitles ...وللمرة الأولى ..تمنى لو أنه كان بعيدا
    Yavaşça olmasını diledi, gerçek bir niyet olmaksızın. Open Subtitles لقد تمنى ان تنتهى حياته ليستريح
    Herkes sona ermesini diledi. Open Subtitles الجميع تمنى أن تأتي النهاية
    Bana şans diledi. Open Subtitles هو فقط تمنى لي التوفيق
    O kadar diledi ki, gerçek oldu. Open Subtitles تمنى من صميمه لأن ينجح في ذلك
    - Artık çok geç. Ann dileğini diledi. Open Subtitles أن تمنت على بالفعل بروفيسور
    Bana mutlu bir hayat diledi. Open Subtitles تمنت لى حياه جميله
    ...büyücü yanlışlıkla anne babasının hiç tanışmamış olmalarını diledi. Open Subtitles تمنت "لو لم يلتق... والديها أحدهما الآخر من قبل".
    Evime dönmeden bana şans diledi. Open Subtitles أن يتمنى لي حظاً طيباُ قبل أن أعود لموطني
    İçerde ağlıyor ama sana iyi sürüşler diledi. Open Subtitles إنه بالداخل، لكن رغم نياحه، فهو يتمنى لك قيادة سعيدة.
    Bugün için sana şans diledi mi bari? Open Subtitles هل تذكّر أن يتمنى لك التوفيق اليوم على الأقل؟
    Belki yeni doğduğunda, sana baktı ve Andy olmanı diledi. Open Subtitles أنا لاأعرف والدك وربما عندما كنت طفل مولود نظر أليك وتمنى لو كنت آندي
    Beni çarpmaya çalıştığı için benden özür diledi. Open Subtitles إعتذر لي للتو لمحاولة جعلني غبي. أعددت الإجتماع، صحيح؟
    İkinizin de imparatorluk fermanını korumasını diledi. Open Subtitles كم تمنّت لكما أنتما الإثنان أن تحافظا على المرسوم الامبراطوري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more